"نِمتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • dormi
        
    • adormeci
        
    dormi em alguns bancos de jardim e vim para cá. Open Subtitles نِمتُ على بضعة مقاعد في المتنزهِ وجِئتُ إلى هنا
    Eu dormi de noite, e estava frio. Open Subtitles انا نِمتُ في خارج ليلة أمس. و كَانَت باردَة.
    Eu dormi com o rei de França uma vez, por obrigação e dever. Open Subtitles أنا نِمتُ مَعَ مَلِكِ فرنسا مَرةً واحدةً مِن أجل الواجب
    Espera. A única razão porque dormi com a princesa foi por pensar que eras tu. Open Subtitles إنتظرى، السبب الوحيد انى نِمتُ مَع الأميرةِ،
    adormeci sem estar a fazê-lo e acordei a fazê-lo. Open Subtitles نِمتُ لَستُ doin ' هو وأيقظَ doin ' هو.
    dormi com ambas as equipas. Mas sim, a guerra acabou. Open Subtitles حَسناً ، نِمتُ بكلتا الفرق لكن، نعم،الحربذهبت بعيداً.
    Só não estou surpresa, por o primeiro homem que dormi ser morto horas depois. Open Subtitles الأمر فقط لم يُفاجئني بأنّ أول رجل نِمتُ معه يُصبح ميتًا بعد ساعات
    Vocês são os dois únicos homens com quem já dormi, Open Subtitles أَعْني , y'all الرجلان الوحيدان أنا أَبَداً نِمتُ مَع،
    - Pensas que dormi com uma aluna? Open Subtitles زوجتي تعتقدُ أنني نِمتُ مع إحدى طالباتي ؟
    Não, dormi na garagem. Open Subtitles لا، نِمتُ في المرآبِ الملعونِ.
    Eu dormi com um homem, e nem sei o nome verdadeiro dele. Open Subtitles نِمتُ مَع a رجل، وأنا لا أَعْرفُ إسمه الحقيقي حتى.
    dormi muito bem. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط - نِمتُ عظيماً، عسل.
    Sempre dormi deste modo. Open Subtitles نِمتُ مثل هذا دائماً.
    dormi no trenó. Open Subtitles نِمتُ على الزلاجةِ.
    Mas dormi com um dos jogadores dos White Sox, mas afinal era só um tipo de uma fraternidade com um chapéu dos White Sox. Open Subtitles أنا نِمتُ بأحد الجواربِ البيضاءِ... لكن ثمّ هو فقط ظَهرَ هذا رجلِ frat يَلْبسُ a قبعة جواربِ بيضاءِ.
    Nunca dormi com ela. Open Subtitles أنا مَا نِمتُ مَعها.
    dormi com ele uma vez. Open Subtitles نِمتُ مَعه مرّة.
    Também dormi com ele. Open Subtitles نِمتُ مَعه، أيضاً.
    - dormi no sofá. Open Subtitles في الواقع ، نِمتُ على الأريكه
    Ontem à noite adormeci aqui. Open Subtitles نِمتُ في الحقيقة هنا ليلة أمس.
    Ainda bem. Eu quase adormeci. Open Subtitles نِمتُ تقريباً قَبْلَ فَتْرَة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus