estes idiotas ficam excitados e metem-se na fila como se nunca tivessem visto um. | Open Subtitles | تحمس هؤلاء الحمقى ، واصطفوا على أبوابه وكأنهم لم يروا مطعماً من قبل |
Eles são sacrificáveis. Nós vamos mostrar a estes idiotas quem é que manda. | Open Subtitles | لقد إنتهى أمرهم سوف نري هؤلاء الحمقى من هو المسئول هنا |
Era onde eu ia quando me cruzei com aqueles idiotas. | Open Subtitles | لقد كنت متجها الى هناك عندما اعترضنى هؤلاء الحمقى |
E aqueles idiotas com o kart? E se foram eles? | Open Subtitles | ماذا عن هؤلاء الحمقى ذوي العرباتْ ربما يكونوا هم؟ |
Diga a esses idiotas Eu não sou louco! | Open Subtitles | هـلّ ستخبر هؤلاء الحمقى بأنّي لست مجنوناً؟ |
Aposto que sabes mais sobre música do que a maior parte destes idiotas. | Open Subtitles | متأكد انك تعرفين عن الموسيقى أكثر من هؤلاء الحمقى هنا |
Se esta fosse a minha equipa, estes idiotas estariam a bater para a bancada como eu. | Open Subtitles | إذا كان هذا فريقي هؤلاء الحمقى سيحاولون الضرب مثلما أنا أضرب |
Ouçam, estamos todos de acordo que estes idiotas deveriam estar presos há muito tempo. | Open Subtitles | اسمعوا، لقد اتفقنا جميعاً على أنّه يجب سجن هؤلاء الحمقى لفترة طويلة |
Vamos abater estes idiotas. | Open Subtitles | دعنا نطلق على هؤلاء الحمقى الان وحسب، حسناً؟ |
estes idiotas pensam que o gelo é de graça e não é. | Open Subtitles | يظن هؤلاء الحمقى أنّ الثلج مجانًا و هو ليس مجاني |
Sabe como é ser gozado por estes idiotas? | Open Subtitles | أتعرف كيف يبدو الأمر عندما تتم مهاجمتك من قِبل هؤلاء الحمقى ؟ |
aqueles idiotas vão levar um tiro e nem sequer iam ser enforcados. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى سيتم قتلهم , كل واحد منهم فهم حتى لا يستحقوا الإعدام |
Ainda não acabou. E aqueles idiotas não se apercebem disso. | Open Subtitles | إنها لم تنتهي بعد و هؤلاء الحمقى لا يعرفون ذلك |
Porque é que esses idiotas se atravessaram em frente a um carro da polícia, que ia fazer uma paragem de rotina, e envolveram-se num tiroteio? | Open Subtitles | لماذا هؤلاء الحمقى يقعون أمام سيارة شرطة يقومون بوقف مروري ويشتبكون في معركة أسلحة ؟ |
Nunca aprenderás nada de valor com esses idiotas barbudos. | Open Subtitles | إنك لن تتعلم شيئاً عن الأخلاق من هؤلاء الحمقى الملتحين |
Ser maus com as miúdas é a forma destes idiotas esconderem o facto de que sofrem dolorosamente de pânico homossexual. | Open Subtitles | -لا تفعلي إظهار اللؤم للفتيات هو طريقة هؤلاء الحمقى في إخفاء حقيقة أنهم مرعوبون من إظهار شذوذهم الجنسي |
Quão complicado poderá o código ser, se estes imbecis o usam? | Open Subtitles | وهل ستكون الشفرة معقدة إن كان هؤلاء الحمقى يستخدمونها؟ |
estes palhaços acharam piada. | Open Subtitles | هذا يضحك هؤلاء الحمقى, هل تعتبرها نكتة؟ |
E depois, soube que Os idiotas faziam isso tudo num único lugar... | Open Subtitles | ومن ثم عندما سمعت أن هؤلاء الحمقى يفعلون كل شيء في نفس المكان |
Estou a vê-lo. A minha questäo é esta... Queremos mesmo trabalhar para os imbecis do Accuwest? | Open Subtitles | إنه هناك إن سؤالي هو هل تود حقاً العمل مع هؤلاء الحمقى ؟ |
Achas mesmo que esses tolos conseguiam dominar um vampiro como o Godric e prendê-lo durante semanas? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقآ أن هؤلاء الحمقى قادرين على هزيمـة مصاص دماء مثل غودريك والامساك به لأسابيع ؟ |
estes tolos são acusados de furto, roubo de identidade e fraude. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى متهمون بالسرقة، والخداع المتعمد والاحتيال. |
Estes parvos não deixaram a chave. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى لم يتركوا المفتاح. |
O que eu não sabia era que... 26 de Abril, 14:14 Eu disse àqueles idiotas estas armas mortais não eram bem vindas. | Open Subtitles | ...الشيء الذي لم أكن أعرفه وقتها كان أحبرت هؤلاء الحمقى أن قضبان الموت تلك ليست مُرحّباً بها هنا |
Eu não acredito que estes parvalhões estão outra vez no intervalo para o café. | Open Subtitles | لا أصدق بأن هؤلاء الحمقى يأخذون استراحة ثانية |
Bem... Tenho de levar aqueles palermas a casa. | Open Subtitles | حسناً، علي إيصال هؤلاء الحمقى إلى المنزل |
Com esses parvalhões fora do caminho, pude estacionar mesmo lá fora. | Open Subtitles | ،مع سحب سيارات هؤلاء الحمقى تمكنت من ركن سيارتي بالخارج |