O que tu precisas é que estes tipos se vão embora e encontrem a bala perdida. | Open Subtitles | ما أنت بحاجة إليه هو أن يخرج هؤلاء الرفاق ليجدوا الرصاصة المفقودة |
Quero dizer, nunca se acaba com estes tipos, mas... | Open Subtitles | أعني بأن الأمر لا ينتهي مع هؤلاء الرفاق ، لكن |
estes tipos vêm ajudar-me com os banhos de esponja. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق يساعدوني علي غسل المراتب الاسفنجية |
aqueles tipos eram uma nódoa! | Open Subtitles | لن أرافق أي شخص لذا إعتقدت لربّما لقد هزمّنا هؤلاء الرفاق |
estes rapazes foram gentis o suficiente para pagar isto tudo. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق لطيفين بما يكفي ليدفعو لكل هذا |
- Não se dá esperanças para estes homens e deixa-os sem nada! | Open Subtitles | ـ لا، لا ترفعي من آمال هؤلاء الرفاق ثم تخذليهم |
Acho que estes tipos falsificavam mais do que dinheiro. | Open Subtitles | أتعلم أعتقد أن هؤلاء الرفاق كانوا يزيفون ما يزيد عن المال |
Isto não pode ser apenas para mim. Tenho que envolver mais estes tipos. | Open Subtitles | لا يمكن ان افعل كل شيء بنفسي يجب ان ادفع هؤلاء الرفاق للمشاركه |
estes tipos, o que mais viste, tens de me prometer que não contas nada acerca disto. | Open Subtitles | .. هؤلاء الرفاق .. بغض النظر عن كل ما رأيته عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحداً |
E porque é que estes tipos estão de vestido de dormir? | Open Subtitles | ولماذا يرتدي هؤلاء الرفاق قمصان نوم؟ ـ رداء نوم. |
estes tipos não estão a fazer mal nenhum, vamos deixá-los. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق لا يؤذون أحداً. دعونا نذهب فحسب. |
Puta que pariu. Vou fazer estes tipos aos pedaços. | Open Subtitles | تبا لهذا، سأقوم بضرب هؤلاء الرفاق بالنووي |
Está a dizer que alguém mandou estes tipos tomar de assalto um hotel só para a capturarem? | Open Subtitles | انت تقولين ان شخصاً ما جعل هؤلاء الرفاق يستولون على الفندق للقبض عليكى؟ |
aqueles tipos que estavam no bar? | Open Subtitles | أتعرف هؤلاء الرفاق الذين كانوا في الحانة؟ |
aqueles tipos estavam presos há dez anos sem distracções, sem nada para fazer a não ser pensarem em como roubar as peças um ao outro. | Open Subtitles | الشطرنج و الأفخاخ هؤلاء الرفاق احتجزوا لأعوام بلا اعتراض لا يفكرون سوى في كيفية سرقة مكان آخر |
aqueles tipos ali... Eles têm um navio. Estão a recrutar marinheiros agora mesmo. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق هناك يمتلكون سفينة، ويوظفون البحّارة الآن |
estes rapazes vão engunhar se eu não ficar em cima deles. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق سوف يتركوا العمل إذا لم أراقبهم. |
Eu estava muito assustada para contar, mas estava a ver estes homens, e eles não têm nada, mas conseguem fazer tudo. | Open Subtitles | وكنت فقط... خائفة جدا من إخبارك. لكن بعدها كنت أراقب هؤلاء الرفاق اليوم، |
Acredito que já temos o suficiente para apanhar esses tipos. | Open Subtitles | إننى اعتقد أنه لدينا الكثير لنضع هؤلاء الرفاق خلف القضبان |
Lupus, acho que devias vir. Vais adorar estes gajos. | Open Subtitles | اوه لوبس ، عليك المجئ سوف تحب هؤلاء الرفاق |
Por isso este pessoal vai voltar a cena e tentar determinar o ângulo do vídeo e a identidade da fonte. | Open Subtitles | لذا هؤلاء الرفاق سوف يعودون إلى المكان ويحاولون تحديد زاوية الفيديو و التعرف على المصدر. |
Sou a 2ª no comando aqui e não tenho autoridade sobre esses gajos. | Open Subtitles | أنا الثانية في القيادة هنا وليست لديّ سلطة على هؤلاء الرفاق |
Os tipos magoaram-me. Acho que foi exagerado. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق آذونى حقاً يا جيرى أعتقد حقاً أن هذا كان كثيراً جداً |
Tudo o que preciso é roubar o barco destes tipos". | Open Subtitles | كل ما على فعله هو أخذ قارب هؤلاء الرفاق. |