Disse a estes senhores que lhes arranjava uma muda de roupa. | Open Subtitles | لقد أخبرت هؤلاء السادة بأنهم يستطيعوا ان يقوموا بتغيير ملابسهم |
Mas não creio que estes senhores queiram esperar. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أن هؤلاء السادة تريد أن تبقى في انتظار. |
Estava aqui a ver estes senhores tão atrapalhados... Podias bem dar-lhes um conselho. | Open Subtitles | يبدو بأن هؤلاء السادة يواجهون بعض الصعوبة، هلاّ نصحناهم؟ |
Tenho que tratar de umas coisas com estes cavalheiros. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أتخذ قرارات تتعلق ببعض الأمور مع هؤلاء السادة |
Mais tarde, se me permite. Tenho uns assuntos para tratar com estes cavalheiros. | Open Subtitles | . فيما بعد ، إذا سمحتي لديّ بعض الأعمال مع هؤلاء السادة |
Queria dizer uma coisa que os cavalheiros da Philip Morris são demasiado bem-educados para dizer. | Open Subtitles | أردت أن أقول شيء أظن أن هؤلاء السادة يستحون من قوله. |
estes senhores expressaram atenciosamente uma preocupação | Open Subtitles | هؤلاء السادة قد أبدوا اهتماما بالغ الرقة |
estes senhores estão a pensar em levá-lo para um passeio à selva. Sim, senhor. | Open Subtitles | هؤلاء السادة يفكرون بأخذك فى نزهة صغيرة فى الأدغال |
estes senhores são esplêndidos caçadores, meu amigo. | Open Subtitles | ياصديقي, هؤلاء السادة هم من خيرة الصيّادين |
Não conhecia estes senhores. | Open Subtitles | أنا لم أقابل هؤلاء السادة من قبل يا سيدي |
Uma vez que estes senhores acham por bem conceder-vos este privilégio, celebremos solenemente o vosso casamento. | Open Subtitles | نقدر النوايا الحسنة من هؤلاء السادة الذين يسمح لك هذا شرف عظيم. نحتفل رسميا زواجك. |
Acho que estes senhores já acabaram por agora. | Open Subtitles | أعتقد أن هؤلاء السادة المحترمين قد أنتهوا في الوقت الحاضر |
Duas noites, estes senhores à meia-noite, tiveram esse encontro. | Open Subtitles | لليلتين متتاليتين هؤلاء السادة في مثوى الأموات وسط الليل |
estes senhores parecem não ter o organismo no seu sistema. | Open Subtitles | لا يبدو ان هؤلاء السادة يحملون الكائن الطفيل في جسمهم |
estes cavalheiros pediram-me para lhe repetir o caso de Topaz. Porquê? | Open Subtitles | لقد طلب منى هؤلاء السادة ان اُعيد عليك موضوع توباز... |
Se deseja que eu retire estes cavalheiros dos seus quartos, assim o farei. | Open Subtitles | لو تريدي مني أن أُخرِج هؤلاء السادة من غرفهم,سأفعل |
Senão se importam, tenho uns negócios para tratar com estes cavalheiros. | Open Subtitles | والآن، إذا لم تمانعوا، فلديّ بعض الأعمال لأنهيها مع هؤلاء السادة |
Quer pôr estes cavalheiros ao corrente ou ponho eu? | Open Subtitles | هل ستخبر هؤلاء السادة بنفسك , أم أخبرهم أنا ؟ |
Quiçá pensem estes cavalheiros que não a vamos exibir. | Open Subtitles | لكن هؤلاء السادة قد يظنون أنّنا لن نعرضهم عليهم |
Estou a falar com os cavalheiros, senhor. Irei ter consigo dentro de momentos. | Open Subtitles | أنا أتحدث مع هؤلاء السادة يا سيد سأكون معك خلال لحظات |
Sabe, querida. Acho que devemos tratar esses cavalheiros com respeito. | Open Subtitles | تعلمين , حبيبتي , أنا متأكد من أننا نعامل هؤلاء السادة بأحترام |
- Naturalmente quando a luta começar, vamos tirar as armas de alguns desses cavalheiros. | Open Subtitles | - بطبيعة الحال، عندما تندلع الحرب - سنقفز على زوج من هؤلاء السادة ونقترض بنادقهم |
Mas, dada a importância destes senhores para diversos assuntos, | Open Subtitles | و لكن نظرا لأهمية هؤلاء السادة لبعض المصالح |