estes miúdos aprendem depressa. | Open Subtitles | أعتقد بأننا فقدنا أحدهم هؤلاء الصبية قامو بالتعلم سريعاً |
Não há indícios que estes miúdos venham de famílias abusivas. | Open Subtitles | ليست هنالك أية دلالة على كون هؤلاء الصبية ينتمون لأسر تسيء المعاملة. |
esses meninos parecem capazes de dividir e multiplicar. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية يبدون قادرين جدا على القسمة والضرب |
esses meninos. Sei lá, Sr. Glover, eles são todos iguais. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية.لا أعلم, كلهم يشبهون بعض. |
E foi por isso que sentiu necessidade de tirar a vida a esses rapazes porque sempre que tirava um deste mundo, pensava que isso iria parar essa dor. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت تشعر بالحاجة لأخذ حياة هؤلاء الصبية لأنه في كل مرة تأخذ واحداً من هذا العالم |
A morte do Tom, a morte destes rapazes, tem que significar alguma coisa. | Open Subtitles | موت توم, وموت هؤلاء الصبية يجب ان يعني شيئًا |
Todas essas crianças foram alvos de alto risco. | Open Subtitles | كل هؤلاء الصبية كانوا أهدافا عالية الخطورة |
Numa outra vila no sul da Índia, estes rapazes aqui montaram uma câmara de filmar e estavam a tentar tirar a fotografia de uma abelha. | TED | وفي قرية أخرى جنوب الهند ، قام هؤلاء الصبية هنا بتجميع كاميرا فيديو وكانوا يحاولون أخذ صورة نحلة. |
Uma vez estes miúdos programados, provavelmente são difíceis de torcer. | Open Subtitles | ما ان تنتهي برمجة هؤلاء الصبية,من المرجح أنه من الصعب كسر عزيمتهم |
estes miúdos são bombas-relógio. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية مثل القنبلة الموقوتة |
Porque achas que estes miúdos são susceptíveis ao C.J Lincoln? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تظن أن هؤلاء الصبية متأثرون بـ(سي.جي لنكولن)؟ |
estes miúdos são bastante duros. | Open Subtitles | نعم, هؤلاء الصبية اقوياء. |
Tens dez vezes mais coragem que esses meninos. | Open Subtitles | أنت أشجع عشرة مرات من هؤلاء الصبية |
Talvez esses meninos tenham razão. | Open Subtitles | ربما هؤلاء الصبية محقون |
esses rapazes mataram-se por alguma razão. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية قتلوا انفسهم لسبب |
Ela disse que eras o tipo de rapaz que estava sempre a perder, e nós sabemos no que é que esses rapazes se tornam... | Open Subtitles | "قالت "إنه ذلك النوع من الصبية الذين يخسرون دائما وأنتِ تعرفي ماذا يصبح هؤلاء الصبية عندما يكبروا،أليس كذلك؟" |
Mandamos um destes rapazes ir comprar provisões e... | Open Subtitles | فسنرسل أحد هؤلاء الصبية للخارج لأجل المؤونه و... |
essas crianças tomaram a sua parte nela... muito antes de regressarmos a Beacon Hills. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية لعبوا بجانبهم (قبل وقتٌ طويل من مجيئنا لـ(بيكون هيلز |
Mas antes... Willy, traz essas crianças de volta! | Open Subtitles | لكن أولاً، (ويلي) أعد هؤلاء الصبية |
estes rapazes profanaram uma cruz de fogo. | Open Subtitles | هؤلاء الصبية قاموا بتدنيس الصليب الناري. |
Levei muito tempo a limpar estes rapazes. | Open Subtitles | لقد استنفذت وقتا طويلا حتى أنظف هؤلاء الصبية |