Cometi um erro enorme e nada posso fazer para corrigi-lo. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ هائلاً ولا يمكنني فعل شيء لإصلاحه |
Bem, o álbum vai ser um sucesso, miúdo. | Open Subtitles | الألبوم سوف يكون هائلاً يا فتى. |
Estes rapazes são positivos, atraentes e podem gerar enormes receitas com produtos alusivos para o vosso jornal. | Open Subtitles | هؤلاء الأولادِ إيجابيون،جذابون ويُمْكِنُ أَنْ يُولدواَ ترخيصاً هائلاً لدخل صحيفتكَم |
Na verdade, algumas dessas políticas têm um resultado oposto ao pretendido e, entretanto, causam um sofrimento tremendo e desnecessário. | TED | وبعض هذه السياسات، في الواقع، يكون لها تأثير عكسي وفي وقتنا الحالي، تسبب كمًا هائلاً وغير مستحق من الألم. |
Mas se alguma pessoa conseguisse fazer isso ele seria um inimigo formidável. | Open Subtitles | ولكن إذا استطاع شخص ...واحد أن يفعل كل ذلك يمكنه أن يصبح عدواً هائلاً... |
Em breve, os resistentes tornaram-se um grande exército que operava contra as linhas de comunicação do inimigo. | Open Subtitles | قريباً سيصبح افراد المقاومه جيشاً هائلاً يعمل ضد خطوط أتصال العدو |
O segundo marido de sua mãe deixou-lhe uma grande fortuna. | Open Subtitles | زوج أمك الثاني ترك لها مبلغاً هائلاً بأي حجم؟ |
A maior parte é por causa das maneiras que as responsabilidades estão construindo e as tendências, e isso cria um enorme desafio. | TED | إن معظمها بسبب طرق التصرف حيث ان الديون تتراكم والإتجاهات وهذا يصنع تحدياً هائلاً |
Usam uma quantidade enorme de energia e de recursos. | TED | فهي تستهلك كماً هائلاً من الطاقة والموارد |
Tinham sido atacados por um cachalote, que tinha feito um buraco enorme no casco do navio. | TED | هاجمهم حوت العنبر و أحدث ثقبًا هائلاً في هيكل السفينة |
Amor, este álbum vai ser um sucesso. | Open Subtitles | عزيزي هذا الالبوم.. سيكون هائلاً |
Mas ele vai ser um sucesso. | Open Subtitles | ولكنه سيكون نجاحاً هائلاً |
Foi um sucesso. | Open Subtitles | كان هائلاً. |
Os fardos que vos colocamos foram enormes, e palavras não podem expressar o quanto devemos pelo vosso tempo e paciência dados a nós, então muitíssimo obrigado. | Open Subtitles | الحملُ الذي عليكم كان هائلاً والكلماتُ بأجمعها لم توفي بالدين الذي ندينهُ لكم، على صبركم ووقتكم الذي قدمتموه لنا. |
Mas se caisse numa cidade, uma cidade importante — não que uma cidade seja mais importante que outras mas dependemos mais de umas que de outras em termos de economia global — isso poderia causar estragos enormes para nós, enquanto civilização. | TED | وهذا لا يعني أن ثمة مدن أهم من أخرى، لكننا نعتمد على بعض المدن أكثر من غيرها على الأساس الإقتصادي العالمي - فيمكنها أن تسبب قدراً هائلاً من الضرر لنا |
Isto foi um impacto tremendo para o mundo. | TED | كل ذلك كان هائلاً بالنسبة للعالم. |
Seria um incómodo tremendo. | Open Subtitles | سيكون هذا اضطراباً هائلاً |
Tem sido formidável, como vemos nestes números... | Open Subtitles | لقد كان هائلاً ، كما رأينا في هذه الأرقام... |
Não importa a minha forma, o meu intelecto permanece formidável. | Open Subtitles | لا تهتم لشكلي مازال ذكائي هائلاً |
E serás um grande jogador na NFL se conseguires não te sabotar a ti próprio até ao fim deste dia. | Open Subtitles | سوف تكون لاعباً هائلاً إن لم تمكنت من إدارة نفسك الآن و هذه الايام |
Qualquer avanço nos dará uma grande vantagem para quando o Congresso vetar a proibição. | Open Subtitles | أي إنجاز سوف يمنحنا تفوقاً هائلاً عندما يقوم الكونجرس بإلغاء التحريم |