"هاتفك الخليوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o telemóvel
        
    • o seu telemóvel
        
    • o teu telemóvel
        
    • do telemóvel
        
    • de telemóvel
        
    Estás furioso com a história do Saul, mas desligar o telemóvel e mudar de casa é um exagero, até para ti. Open Subtitles لكن غلق هاتفك الخليوي و الانتقال من المنزل هذا مبالغ فيه , حتى بالنسبة لك
    Mais uma coisa. Deixa o telemóvel no caixote do lixo. Open Subtitles ‫شيء آخر، اتركي هاتفك ‫الخليوي في سلة المهملات
    Entraste 20 minutos atrasado, estavas completamente distraído, deixaste o telemóvel ligado. Open Subtitles أنت حضرت 20 دقيقة متاخراً كنت مشتتاً -لم تغلق هاتفك الخليوي
    Dupliquei o seu telemóvel. Poderemos monitorizar qualquer chamada que faça ou receba. Open Subtitles لقد استنسخت هاتفك الخليوي أي شيء ترسله أو تستقبله يصل إلينا
    E nessa altura, desligou o seu telemóvel que se desconectou do seu router doméstico. Open Subtitles عند أي نقطة قمت بأغلاق هاتفك الخليوي الذي قطع أتصاله بجهاز توجيه بيتك
    Encontro-me lá em baixo contigo com o teu telemóvel. Open Subtitles سأوافيك إلى الأسفل بعد أن أجلب هاتفك الخليوي إلى اللقاء
    Desculpa estar a ligar para o teu telemóvel, mas não quería que me localizassem.. Open Subtitles أنا متأسف لاتصالي بك على هاتفك الخليوي أنا أعرف أنك ترغب بملاحقته
    E tomei também a liberdade de mudar a tua assinatura do telemóvel para falarmos um com o outro quando quisermos e pelo tempo que quisermos. Open Subtitles و لقد سمحت لنفسي بتغيير اشتراك هاتفك الخليوي ليمكننا التحدث سوياً متى ما أردنا و لقدر ما نريد
    Para sacar o seu novo toque de telemóvel, clique no botão "download". Open Subtitles من أجل تحميل رنة هاتفك الخليوي اضغط على الزر التي تقول تحميل
    Sei que tens o telemóvel desligado, mas... Open Subtitles أنصت، أعرف أن هاتفك الخليوي مغلق، لكن...
    Por que deixou o telemóvel no trabalho e trocou de carro? Open Subtitles لماذا تركت هاتفك الخليوي في العمل
    Por isso, tivemos de lhe ligar para o telemóvel. Open Subtitles لذا قمنا بالإتصال على هاتفك الخليوي.
    Certifique-se de que tem o telemóvel desligado. Open Subtitles تأكدي من أن هاتفك الخليوي مغلق
    Bom dia. Se voltar a ver-te com o telemóvel, ele será meu. Open Subtitles صباح الخير يا (شين) إذا رأيتك تتحدث على هاتفك الخليوي مرة أخرى فسيصبح لي
    Talvez não devesse desligar o telemóvel. A Hetty quere-os na Central. Open Subtitles ربما لم يكن ينبغي عليكِ تشغيل هاتفك الخليوي هيتي) تريدكم يا رفاق في غرفة العمليات)
    Porque não nos conta o que fez enquanto o seu telemóvel esteve desligado? Open Subtitles لماذا لا تقوم فقط بأخبارنا بما قمت به بينما كان هاتفك الخليوي مغلقاً ؟
    Dê-me o seu telemóvel. Open Subtitles أعطني هاتفك الخليوي.
    - Onde está o seu telemóvel? Open Subtitles -أين هو هاتفك الخليوي ؟
    Podemos dar uma volta. Tens o teu telemóvel? Open Subtitles أستطيع أن أصطحبك في نزهة بالسيارة , ألديهم رقم هاتفك الخليوي ؟
    Eles cancelaram os teus cartões de crédito, estão a rastrear o teu telemóvel. Open Subtitles لقد أبطلوا بطاقاتك الإئتمانية ويقومون بتعقب هاتفك الخليوي
    Emprestas-me o teu telemóvel? Open Subtitles هل أستطيع استعارة هاتفك الخليوي ؟
    Está bem. Diz-me: porque estás a ligar do telemóvel? Open Subtitles حسناً كيف تتصل من هاتفك الخليوي ؟
    Número de telemóvel. Open Subtitles رقم هاتفك الخليوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus