Somos inimigos do Reino da Terra, e fugitivos da Nação do Fogo. | Open Subtitles | نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار |
O mais estranho, é que somos fugitivos estamos rodeados de dinheiro e ninguém sabe. | Open Subtitles | الشيء المدهش اننا هاربون من القانون نحن غارقون بالنقود ولا احد يعلم ذلك |
Somos inimigos do Reino da Terra, e fugitivos da Nação do Fogo. | Open Subtitles | نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار |
Somos um bando e encontramo-nos em fuga. | Open Subtitles | نحن عصابة ونحن هاربون , ويجب علينا الإستمرار بالقتال |
Os homens que vêm para esta ilha andam fugidos. | Open Subtitles | أنت تعرف الرجال الذين يأتون إلى هذه الجزيرة، أنهم هاربون. |
O Roth e os Rosato estão a fugir. Eles valem a pena? Somos suficientemente fortes? | Open Subtitles | روث و الأخوان روزاتو هاربون هل يستحقون العناء و هل نحن أقوياء بما يكفي ؟ |
Nem acredito que me chamaram para cá... quando os fugitivos estão lá fora. | Open Subtitles | من سمح له بالدخول؟ لا أصدق أنهم يتصلون ليعودوني إلى هنا بينما من أطاردهم هاربون |
Vocês são fugitivos do meu condado, e vou levá-los de volta. | Open Subtitles | أنت يا أولاد هاربون من سجن مقاطعتي و سأعود بكم إلى هناك |
Os outros já eram fugitivos, procurados pelo FBI, na clandestinidade. | Open Subtitles | كلهم كانوا هاربون ذاك الوقت سمعت انه مطلوب لمكتب التحقيقات وسمعت انه هرب |
Alguns foram para adopção depois que as mães morreram, fugitivos, faltosos, nada bom. | Open Subtitles | بعضهم وضعوا في بيوت الرعاية بعد وفاة امهاتهن هاربون,متهربون من الدراسة غير نافعين |
E nem todos os miúdos são fugitivos. | Open Subtitles | و ليس جميع الأطفــال هاربون من منازلهم كذلك |
Além disso, devíamos manter-nos juntos agora que somos fugitivos. | Open Subtitles | يفترض برأيي أنْ نبقى معاً باعتبار أنّنا جميعاً هاربون رسميّاً |
fugitivos! Eles devem ser capturados! | Open Subtitles | مساجين هاربون لابد ان يعاد أسرهم |
Enquanto perdemos tempo aqui, estão 8 fugitivos lá fora... | Open Subtitles | ...بينما نحن نهدر الوقت هنا، هناك ثمانية مدانون هاربون هناك |
O que quer dizer que somos fugitivos. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّنا هاربون من العدالة. |
Somos fugitivos e é perigoso alguém nos dar abrigo. | Open Subtitles | نحنُ هاربون نحنُ خطر لأي أحدٍ يؤوينا |
Vejo muitos como tu, fugitivos. | Open Subtitles | أنني أرى الكثير مثلكِ. هاربون. |
Três jovens em fuga, portando espadas forjadas em castelo. | Open Subtitles | ثلاثة فتية هاربون يحملون ثلاث سيوفٍ صُنعت في قلعة. |
Eu sei que estamos em fuga e tudo isso, mas nunca me senti tão livre. | Open Subtitles | أعلم أننا هاربون ولكن لم أشعر بهذه الحرية من قبل |
Andam fugidos? | Open Subtitles | إذاً أنتم يا رفاق بحق اللعنة هاربون ؟ |
Não vão a fugir. Têm ordens para lutar até ao último homem. | Open Subtitles | إنهم ليس هاربون بل تلقّوا أوامر للقتال حتى آخر رجل |
A minha filha disse-me que são refugiados. Também já o fomos. | Open Subtitles | ابنتي تقول أنكم هاربون , لقد كنا هاربين أيضاً |