Hans Brinker, Sr. Holandês, responda-me. Estou a falar a sério. | Open Subtitles | هانس برينكر السيد دوتشمان تكلم معي أنا لا أمزح |
Fui a um acampamento Iron Hans quando era miúdo. | Open Subtitles | ذهبت لمخيم هانس الحديدي رفقة أبي في صباي |
Vocês conhecem o Hans: o Mick Jagger do TED. | TED | أنتم تعلمون من هو هانس .. انه شهير مؤتمر تيد |
Pela forma como vou apresentar estes dados, quero agradecer o Hans Rosling, uma estrela da comunidade TED, que vocês devem já ter visto. | TED | وانا شاكرة له وعلى الطريقة التي سأقدم بها البيانات، و أود أن أشكر عضو تيد النجم هانس روزلنج الذي قد تحدث منذ قليل |
Mas, na verdade, não é, porque há um exemplo do professor de estatística, Hans Rosling. | TED | لكنه ليس كذلك في الواقع، لأنه هناك مثال بروفيسور الإحصائيات، هانس روسلينج. |
Partindo disto, a pessoa que a seguir explorou este campo foi um cavalheiro chamado Hans Jenny, nos anos 70. | TED | وننتقل من هذا، الشخص التالي الذي أستكشف هذا المجال هو رجل يسمى هانس جيني في السبعينيات. |
- Não posso dizer. - Continua atrás do Hans, não é? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع النطق ـ ما زالت تسعى وراء هانس , أليس كذلك؟ |
Se o Hans não lhe desse presentes, cuspia-lhe em cima. | Open Subtitles | كانت لتبصق على هانس لولا أنه يعطيها هدايا |
Se ao menos pudesses ser feliz, Hans, não me importava. | Open Subtitles | إذا كنت ستكون سعيدا ً يا هانس فلن أهتم |
Vamos a isso... Hans, que vamos servir aos convidados? | Open Subtitles | حسنا ,لنذهب "هانس" ,ماذا سنقدم لهم على العشاء؟ |
O Sr. Thompson mandou matar o Hans Schroeder porque estava apaixonado pela esposa dele? | Open Subtitles | تومبسون هو الذي أمر بقتل هانس شرودر لأنه يحب زوجته؟ |
Então, onde queres ir, Hans, agora que já temos dinheiro? | Open Subtitles | "أين تريد الذهاب "هانس بعد أن صار معك نقود؟ |
- É como ter sexo com o Hans Gruber. | Open Subtitles | انه مثل اني مارست الجنس مع هانس جربير |
Ela disse: "Hans, já pusemos a roupa a lavar; | TED | قالت لي " هانس .. كل ما علينا فعله هو وضع الغسيل .. في هذه الآلة |
(Risos) Um amigo meu, um colega, o Dr. Hans Larsson, da Universidade McGill, está atualmente a debruçar-se sobre os atavismos. | TED | (ضحك) زميل لي .. صديق اسمه الدكتور هانس لارسون من جامعة ماكجيل يعمل على عملية تنشيط التأسل الرجعي |
Imaginem por um momento que em vez de terem o Tim Harford à vossa frente era o Hans Rosling a apresentar os seus gráficos. | TED | تخيلوا للحظة انه وبدلاً من " تيم هارفورد " الواقف امامكم يقف امامكم " هانس روزلينج " و رسومه البيانية |
Como o Hans Rosling, o mestre, o meu mestre, disse: "Deixa que os dados mudem a tua mentalidade." | TED | وكما قال "هانس روسلينج"، المُعَلِّم، مُعَلِّمِي "دَعِ البيانات تُغيّر عقليّتك." |
Já vi mulheres destas a fazerem olhinhos ao meu Hans. | Open Subtitles | لقد رأيت هؤلاء النساء يرمقن "هانس" بنظرات غرامية |
Mas, Hans, meu Liebchen, não estavas a ouvir... uma palavra do que estava a dizer-te. | Open Subtitles | لكن, هانس, يا عزيزي , أنت لم تسمع... أية كلمة مما كنت أقول |
Não, Hans. | Open Subtitles | كلا يا هانس . هذا ما تعتقده فحسب |
O meu adversário, o Sr. Hance não vai ser nada para além de um rapaz errático, esbanjador de impostos dos democratas | Open Subtitles | ..وخصمي السيد هانس لن يكون سوى فتي مهمات الضرائب والإنفاق بالنسبة للديمقراطيين |