"هاهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Aqui está
        
    • Eis
        
    • Aqui estão
        
    • Pronto
        
    • Aí está
        
    • Ali está
        
    • Aqui tens
        
    • Toma
        
    • Olha
        
    • Lá está
        
    • Está aqui
        
    • está ela
        
    Aqui está o problema que me tem confundido um pouco. Open Subtitles هاهي تأتي مشكلة من النوع الذي يجعلني ابدو محبطاً
    E agora, quando nós fundimos isso com a teoria das cordas, Aqui está o quadro a que somos levados. TED والآن ، عندما صهرنا ذلك مع نظرية الأوتار هاهي الصورة التي قادتنا اليها
    Aqui está o lançamento. Oh, ele fez o swing como uma porta enferrujada. Open Subtitles هاهي الضربة ، إنّها تتأرجح كالبوابة العتيقة
    Eis a buzina daquele táxi que não conseguiu apanhar. Open Subtitles هاهي أبواق سيارات الاجرة التي لم تلحقي بها
    Vamos lá. Aqui estão os dados do GPS desta manhã. Open Subtitles وها نحنُ ذا, هاهي بياناتُ نظامِ الملاحةِ لهذا الصباح
    Pronto, tal como os outros problemas da vida, este pode ser resolvido com uma dobragem. Open Subtitles هاهي .. مثل معظم مشاكل الحياة هذه تم حلها عن طريق الثني
    Pensei: "Aí está o homem com quem casei, um homem confiante." Open Subtitles فكرتُ، ها هو الرجل الذي تزوجت به، هاهي تلك الأناقة.
    Ali está ela, meninas. Open Subtitles هاهي يا فتيات, أنا في حياتي السابقة.
    Certo, então talvez essa seja a questão. Aqui está a tua oportunidade. Open Subtitles حسنا , ربما يكون ذلك هو الامر هاهي فرصتك
    Ele devia ter escrito uma crítica sobre o restaurante. Aqui está. Open Subtitles كان من المفترض أن يعمل مراجعة عن الطعام, هاهي
    Bom, Aqui está o princípio do fim para vocês os dois. Open Subtitles حسنا، هاهي بداية النهاية في علاقتكما أنتما الإثنان
    "Bem vindo ao Paraíso, Aqui está a tua mota de chocolate." Open Subtitles *كفر * أهلاً بك في الجنه . هاهي شيكولاته الموتوسيكل
    Ora, Aqui está uma merda para tu aturares. Open Subtitles هاهي بعض الأمور العابثه التى أتعامل معها انا الأن
    Aqui está. Controlo de Missão. Pensava que não tinha mais dedos. Open Subtitles ها , هاهي غرفة التحكم اعتقد انه لم يعد لدي اصابع
    A propósito, Eis as respostas às perguntas que me fez. Open Subtitles أوه، بالمناسبه، هاهي ذي الاجابات على الاسئلة التي اعطيتنيها
    Eis o treinador Australiano. Parece que ela está a tentar atirá-lo. Bom trabalho! Open Subtitles هاهي المدربة الاسترالية تبدو كأنها تحاول أن تلقيه
    Conheço bem o castelo de Aella. Aqui estão os mapas. Open Subtitles أنا اعلم الكثير عن قلعة أيللا ,هاهي الخرائط
    Vamos mudar de roupa antes que a tua mãe... Pronto Ali está ela Open Subtitles حسناً, دعنا نغير ملابسنا قبل ان... حسناً, هاهي
    Aí está o teu problema, meu. Uma coincidência linguística básica. Open Subtitles هاهي مشكلتك يا صديق إنها في التزامن اللغوي الأساسي عندك
    Mas mesmo assim, Ali está ela no paleio. Open Subtitles ولكنها هاهي مازلت, تجذبه بعيدا
    "Aqui tens 19 guinéus, um por cada cabeça." Open Subtitles هاهي التسعة عشر جنيهاً ذهبياً واحد على كل رأس قطعتها
    Toma o chocolate. São de Brugges. Fica na Bélgica, onde o papá nasceu. Open Subtitles هاهي الشيكولاته انها من بلجيكا ,مسقط رأس أبيك
    Aqui está um pedacinho! Olha, Olha, vês aquilo? Vejo algo! Open Subtitles هاهي قطعه منه أنظري ، أنظري ، أترين ذالك ؟ أخبرتكم ، أنظر
    Lá está o Symphonic hall. E está muito perto também. Open Subtitles انظري ، هاهي القاعة السيمفونية إنها أيضاً قريبة جداً
    Não comi nada no avião, a comida era horrível. Está aqui. Open Subtitles لم آكل شئ على الطائرة الأكل كان سئ للغايه هاهي
    Ah, cá está ela, a nova estrela de 57 Harlow Street. Open Subtitles اوه. هاهي تأتي .. النجمه الصاعدة في شارع هارلو 57

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus