Aí estás tu. Tentei ligar-te durante o dia todo de ontem. | Open Subtitles | ها أنت ذا حاولت الإتصال بك كثيرا البارحة |
Aqui estás tu. Fiz o que me disseste para fazer. | Open Subtitles | ها أنت ذا فعلت تحديدًا ما أخبرتني أن أفعل |
Aqui tem, senhor. E lembre-se que a empresa ACME garante a satisfação do cliente. | Open Subtitles | و ها أنت ذا يا سيدي و تذكر أن هدف الشركة الأول هو إرضاء العميل |
Aposto que estás cansada, amiga. Vamos, Isso mesmo. Isso mesmo. | Open Subtitles | أراهن على أنك متعب، يا صاحبي.هيا ها أنت ذا |
Mas Aqui está o vereador, a bater a todas as portas. | Open Subtitles | ها أنت ذا أيها النائب لا تترك بابًا مُوصدًا |
Pronto. Impeça este assalto ao banco, e voltará a ser um herói. | Open Subtitles | ها أنت ذا ، فقط أوقف سرقة البنك . ووستعود بطلا كما كنت |
Aqui tens. Como novo. Excepto a parte da barbatana dorsal. | Open Subtitles | ها أنت ذا, جيد كالجديد ماعدا زعنفتك الظهرية |
Aí está você. Disse-te que não gostava da tua antiga colónia. | Open Subtitles | ها أنت ذا. لقد أخبرتك أنه لم يعجبني عطرك القديم. |
Aí estás tu, seu monte sombrio de trabalho, após todos estes anos. | Open Subtitles | ! ها أنت ذا أيها التمثال المتجهّم بعد كل تلك السنوات |
Aí estás tu, seu grande filho mãe. | Open Subtitles | ها أنت ذا .. يا ابن العاهرة .. |
Deu-te um tiro, ainda assim Aqui estás tu, são como um pêro, a marchar pela selva. | Open Subtitles | أطلق النار عليك، ومع ذلك ها أنت ذا بأتمّ عافية، تجوب الغابة |
Aqui estás tu a trabalhar para as mesmas pessoas que te querem pôr na cadeia. | Open Subtitles | ها أنت ذا تعمل مع نفس الأشخاص الذين يريدوا زجك في السجن |
14 dólares e 10, 11, 12 cêntimos. Aqui tem. | Open Subtitles | ،إليك 14 دولاراً و 12 سينت ها أنت ذا |
Aqui tem. | Open Subtitles | ها أنت ذا ، أيها القبطان |
Isso mesmo. Não tarda nada, és um deus do rock. | Open Subtitles | ها أنت ذا, ستكون عازف جيد في وقت قصير |
Isso mesmo. | Open Subtitles | ♪ ثينكين دائما "عنك ♪ وهذا على ما يرام ها أنت ذا |
E eu tenho... Aqui está um, dois, três, - E cinco. | Open Subtitles | ـ و أنا أعطيك، دولار، أثنان، ثلاثة، خمسة دولار ـ ها أنت ذا |
E ainda assim, Aqui está você... a mostrar que não se importa com o protocolo. | Open Subtitles | و مع ذلك ها أنت ذا تتصرف و كأنكَ لا تقدر البروتوكول |
- Vai ficar tudo bem. Pronto... | Open Subtitles | سيكون كلّ شيء على ما يرام، حسناً، ها أنت ذا |
- Limites! Um pé à frente do outro. Pronto. | Open Subtitles | خطوة إلى الأمام تليها آخرى ها أنت ذا |
Aqui tens. O fumo é agridoce, com apenas... uma pitada de pinho na expiração. | Open Subtitles | ها أنت ذا رائحتها حلوة و حامض قليلا مع مجرد |
Guarda algumas para os outros. Aqui tens. | Open Subtitles | وفّر البعض للأطفال الآخرين ها أنت ذا |
Aí está! Tragam-no rápido. | Open Subtitles | ها أنت ذا تعال مسرعاً ، اصعدوا به للمسرح |
Aí tens, não foi o meu rapaz, é um crime passional. | Open Subtitles | ها أنت ذا لم يكن فتاى , إنها جريمه عاطفيه |
Vamos procurar algo para atar isso. Vamos lá atar. | Open Subtitles | ها أنت ذا ، اربط هذا الجرح بسرعة. |
E Cá estás tu, com a tua bela toga branca e limpinha. | Open Subtitles | و ها أنت ذا مع ثوبك الروماني النظيف الأبيض |
aí têm. Enviámos ovos de mosquito. | TED | ها أنت ذا. قمنا بإرسال بيض البعوض. |