E agora não é muito difícil, Aqui está a maçã, Aqui está a laranja, a terra gira, e isso tudo. | TED | و الآن هي ليست بهذه الصعوبة, ها هي التفاحة, ها هي البرتقالة, تعرفون, الأرض تدور, و بهذا الشكل. |
Trevas. E aqui está, a girar na garrafa, sem conseguir sair. | Open Subtitles | و ها هي تدور في القارورة غيرُ قادرةٍ على الخروج |
E tenho uma palhinha, Aí está. É uma palhinha, vês? | Open Subtitles | ولديّ ماصّة، ها هي ذي ها هي الماصّة، أترى؟ |
Ali está ela, Katniss Everdeen, a Rapariga em Chamas! | Open Subtitles | ها هي ذا .. كاتنيس افردين.. الفتاه المُشتعله. |
Ora Cá está ela. Se puderem dar-me a vossa atenção, por instantes. | Open Subtitles | ها هي ذي, حسناً، هل لي بأن أحظى باهتمامكم لبعض الوقت |
Aqui tem o bilhete. Se fizerem paragens, mostre-o para comer. | Open Subtitles | ها هي تذكرتك اظهرها عندما نتوقف لتناول الوجبات |
Esta princesinha é toda minha. E Ali está a Kantmiss! | Open Subtitles | هذه الأميرة الصغيرة هي ملكي ها هي كانتميس |
Toma os teus desenhos, copiei e enviei-os por correio e já disseram que receberam. | Open Subtitles | ها هي رسوماتك .. لقد نسختها واعدتهم كما حصلت عليهم |
Não, estou só a arranjar as cuecas. Pronto, já está. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت أعيد ترتيب ملابسي الداخلي، ها هي قد أعيد ترتيبها |
Aqui está a menina dos anos. Ela parece bastante infeliz. | Open Subtitles | حسن، ها هي فتاة عيد الميلاد تبدو غير سعيدة. |
Aqui está a Margot Robbie, num banho de espuma, para explicar. | Open Subtitles | ها هي مارجوا روبي في حمام فقاعات كي تشرح الامر |
Aqui está a nossa tradição. Em cada aldeia himba, há um fogo sagrado. | TED | ها هي تقاليدنا. في كل قرية لقبيلة الهيمبا، هناك نار مقدسة. |
Aí está. A cidade enterrada pela lava do vulcão, e a mina fica no outro lado. | Open Subtitles | ها هي ، البلدة دُفنت بواسطة الحمم البركانية |
Os Cows estão prontos para receber. Aí está o pontapé de saída. | Open Subtitles | الكاوز مصمَمون على تلقَي الكرة ها هي الركلة |
Aí está a sua resposta. Agora, saia daqui. | Open Subtitles | ها هي إجابتك إرحل بجق الجحيم من هنا فوراً |
Nem toda a gente repara. Mas Ali está ela. | Open Subtitles | لا يراها الجميع بالطبع، لكن ها هي ذا |
Ali está ela, Rupert. | Open Subtitles | ها هي روبرت إذا تمكنت من جعلها تضربني مرةً اخرى |
Cá está ela, Vermelha. Anda ajudar-me a achar o meu cão. | Open Subtitles | ها هي أمامكِ يا صهبائي ساعديني على العثور على كلبي |
Aqui tem a roupa interior e o hábito. | Open Subtitles | ها هي ذي التحتانية المتسخة , و رداء الراهبة |
Podem dizer: "Ali está a Deborah, na sala 34, a ensinar." | TED | يمكنك أن تقول، "ها هي ديبورا، هي في الغرفة 34، أنها تُدرّس." |
Sabes fazer tanta coisa. Toma, querido. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء تجيد صنعها ها هي عزيزي |
Só podemos tê-los durante um dia, mas Pronto, Toma lá. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تحتفظ بها أكثر من يوم. لكن، في جميع الأحوال، ها هي. |
"aqui estão algumas coisas simples que você pode fazer. | TED | ها هي بعض الأمور السهلة يمكنك القيام بها. |
E agora aqui está ela de mão beijada, entregue por mim. | Open Subtitles | والآن، ها هي هُنا على طبقٍ من ذهب جهّزته أنا |
eis um dos organismos que apanhámos na nossa rede. | TED | ها هي أحد الكائنات الحية التي التقطتها شبكتنا. |
aqui está o memorando de Natal da próxima sexta-feira. | Open Subtitles | ها هي مذكرة يوم الميلاد نهار الجمعة القادم |
lá está ela. Tenta esquecer tudo. O director vai esquecer. | Open Subtitles | ها هي, الآن يجب أن تنسى كل شيء عن الأمر, المدير جيّد |
Mas esta é a realidade: estas reuniões de família, a comparência em casamentos e eventos em honra de Amy, por mais amorosos que sejam, têm sido muito difíceis de suportar. | TED | ولكن ها هي الحقيقة: تلك التجمعات العائلية، حضور زفاف وفعاليات علي شرف إيمي، بمحبة كما هي، كل هذا كان من الصعب تحمله. |