Nos 14 anos que se seguiram ao 11 de setembro, ocorreram seis ataques terroristas graves, nos EUA, | TED | خلال الأربعة عشر سنة منذ 11 سبتمبر يمكنك أن تعدّ حوالي ست هجمات إرهابية في الولايات المتحدة |
Vemos adolescentes a radicalizarem-se "online", que depois podem ser distribuídos globalmente para ataques terroristas "offline". | TED | نرى التطرف المنتشر عبر الإنترنت من المراهقين، والذي يمكن استغلاله عالميا لشن هجمات إرهابية. |
Cinco anos depois, estão a lutar com graves ataques terroristas e um recrutamento galopante do ISIS. | TED | بعد خمس سنوات, مازالوا يعانون من هجمات إرهابية خطيرة وتجنيد تنظيم الدولة المستشري. |
O documento propunha encenar ataques terroristas dentro e em volta de Guantanamo Bay, para fornecer um pretexto para a intervenção militar em Cuba. | Open Subtitles | اقترحت الوثيقة اختلاق هجمات إرهابية داخــل وحول خليج جواتوناموا لتعطى ذريعة لتدخل الجيش فى كوبا |
Ela foi três vezes condecorada, por evitar ataques terroristas, em solo francês. | Open Subtitles | ...لقد تم تكريمها 3 مرات لإيقافها هجمات إرهابية على الأراضي الفرنسية |
Mais dados, mais análise, menos possibilidades de ataques terroristas. | Open Subtitles | المزيد من البيانات مزيد من التحليل احتمالية أقل لوقوع هجمات إرهابية |
Mas, amanhã, não veremos ataques terroristas na televisão. | Open Subtitles | ولكننا لن نرى هجمات إرهابية على التلفزيون غداً |
ataques terroristas, não reivindicados, tecnologia nuclear convenientemente perdida, presos e aviões desaparecidos. | Open Subtitles | هجمات إرهابية دون إعلان مسؤولية، تكنولوجيا نووية فقدت بسهولة، سجناء مفقودين, طائرات تسقط |
Estou a cruzar os dados de vendas dos clientes da GIP com outros ataques terroristas, e não há nenhuma correspondência. | Open Subtitles | أنا أبحث تجارة العملاء للشركة مع هجمات إرهابية أخرى ولا شيء يتوافق |
Olhamos para o auge do sentimento antimuçulmano, entre 2001 e 2013, que aconteceu três vezes, mas não foi por causa dos ataques terroristas. | TED | فعندما تنظر متى برزت العواطف العدائية تجاه المسلمين بين العام 2001 و 2013، ستجد أن هذا حدث ثلاث مرات، ولكنها لم تكن بسبب هجمات إرهابية. |
Não há nenhum risco de ataques terroristas. | Open Subtitles | من المستحيل أن تحدث هجمات إرهابية هنا |
ataques terroristas causam pânico. | Open Subtitles | هجمات إرهابية تسبب ذعراَ في أوقات الذعر |
EXPLOSÃO EM WEMBLEY MÚLTIPLOS ataques terroristas ATINGEM LONDRES | Open Subtitles | "إنفجار في (ويمبلي) عدة هجمات إرهابية تضرب (لندن)" |