A Sra. Thibedeaux também sobreviveu ao seu ataque em 1945. | Open Subtitles | نجت السّيدة ذيبيدياكس من هجومه أيضا سابقا في 1945. |
Aliás, qualquer ataque do Iselin é para mim uma grande honra. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنا أعتبر هجومه على وسام على صدرى |
Os barcos dele seriam destruídos, antes mesmo de passar ao ataque. | Open Subtitles | سفنه سيتم نسفها فى البحر قبل ان يتمكن من شن هجومه |
A nossa única hipótese de o encontrarmos é quando ou se ele atacar novamente, alguém dará o alarme. | Open Subtitles | ربما لايكون اي شي من هذا. فرصتنا الوحيدة لكي نتعقب طريقه ان ننتظر حتي يكون هناك اي بادرة علي هجومه التالي |
Porquê? As vítimas estão mortas. Se ele se mantiver no padrão, temos outra semana até ele atacar outra vez. | Open Subtitles | ، الضحية ماتت وإن التزم بنمطه فلدينا أسبوع آخر قبل هجومه التالي |
O seu ataque a Herodes Antipas excita o povo, fá-lo pensar em Israel. | Open Subtitles | هجومه على هيرودس يهيج الناس ويجعلهم يفكرون في اسرائيل |
O ataque ao seu centro comercial foi injustificado e indevido. | Open Subtitles | لقد كان هجومه على السوق التجاري غير مصرح به من قبلنا |
Apenas um olhar pode desequilibrar o vosso adversário e fazer o seu ataque falhar. | Open Subtitles | حتى لمح الضربة يمكن أن تخل بتوازن خصمك ويشل هجومه القادم |
É um míssil inteligente da próxima geração que utiliza tecnologia invisível ao radar e consegue modificar o seu perfil de ataque, com base no alvo. | Open Subtitles | إنه الجيل الثاني من الصواريخ الذكية و هو يستخدم تكنولوجيا الإخفاء و يمكن تعديل نمط هجومه إستنادا إلى الهدف |
Porque quanto mais tempo as vítimas passam com o suspeito mais desesperado é o ataque. | Open Subtitles | لأنه كلما طال وجود الضحايا مع القاتل كلما كان هجومه أكثر حدة |
Ao inicio, pensámos que o ataque era um desafio de outro membro que quisesse ficar com a posição do Simon. | Open Subtitles | .في البداية، افترضنا هجومه كان تحدياً .من قبل عضو آخر ليطالب بمنصب سيمون |
Este suspeito fez mais bombas, e saboreia a antecipação do próximo ataque. | Open Subtitles | هذا الجانى لديه عدة قنابل اخرى و هو يتلذذ بتوقع هجومه القادم |
Já passaram semanas desde o ataque... e a Liga não nos contou nada. | Open Subtitles | , لقد مر اسابيع منذ هجومه . والاتحاد لم يخبرنا أي شيء |
Mas não tem a certeza. Pelo que sabe, ele pode precisar desta colega para executar o ataque ao Presidente. | Open Subtitles | أقصد، حسب ما نعلمه، ربما قد يحتاج هذه الزميلة لمواصلة هجومه على الرئيس. |
E está um Comandante à espera da ordem para começar o ataque contra nós para nos exterminarem a todos. | Open Subtitles | وقائد ينتظر الأمر ليبدأ هجومه ضدنا ويقضي على كل شخص منا. |
Acho que o ataque foi falso, para que o apanhássemos. | Open Subtitles | أعتقد هجومه على مصنع عائلته كان مكيدة منه حتى نمسكه ونعطيه |
-Depois do ataque, viajamos. | Open Subtitles | بعد أيام من هجومه, أنا ووالدي غادرنا المدينة |
- Ele esperou até a que Dana estivesse longe da família antes de atacar. | Open Subtitles | لقد إنتظر دانا حتى إبتعدت عن العائلة ليشن هجومه |
Hitler queria atacar a Rússia logo no Outono de 1940 e deixou-se convencer, só por essa vez, | Open Subtitles | هـتـلـر" كان يريد شن هجومه على" روسيا" بالفعل فى خريف عام 1940" |
- Quando poderá atacar? | Open Subtitles | ما أقرب وقت قد يأتى فيه هجومه ؟ |