"هجوم نووي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ataque nuclear
        
    Então a ameaça da minha própria destruição impedia-me de lançar um ataque nuclear sobre vocês. Foi a forma como vivemos. TED إذاً فالتهديد بدماري قام بمنعي من بدء هجوم نووي عليك. بتلك الطريقة عشنا.
    No espaço de uma hora, iniciará um ataque nuclear sobre o inimigo. Open Subtitles فخلال ساعة سيبدأ هجوم نووي هائل على عدّوه
    A história de uns trabalhadores agrícolas, não sindicalizados que se juntam para sobreviver a um ataque nuclear, depois de descobrirem uma sociedade secreta. Open Subtitles يحكي عن مجموعة من المزارعين الغير نقابيين يتحدون للنجاة من هجوم نووي بعد اكتشاف شركة سرية تحت الأرض
    Deu-lhes o nosso Programa de Continuidade do Governo que lhes disse para onde o Presidente seria levado durante um ataque nuclear ou terrorista. Open Subtitles أعطاهم برنامجنا لإستمرارية عمل الحكومة الذي أخبرهم أين سيؤخذ الرئيس أثناء هجوم نووي أو إرهابي
    Cenários da radioactividade, no caso de um ataque nuclear a 20 cidades dos EUA. Open Subtitles . سيناريوهات لانتشار الغبار الذري في حالة حدوث هجوم نووي علي عشرون مدينة
    Quero lembrá-los que este bunker foi construído para suportar um ataque nuclear soviético. Open Subtitles أود أن أذكركم أن هذا الملجأ بُني ليصمد أمام هجوم نووي سوفيتي
    Podemos evitar um ataque nuclear se tirares o ICBM. Open Subtitles يمكننا تجنب هجوم نووي إذا قضيت على الصاروخ العابر للقارات
    Agora, assumindo que os veículos foram desactivados durante o ataque nuclear, ele queria a bomba perto de casa e da escola. Open Subtitles على إفتراض حدوث عُطل للمركبات خلال هجوم نووي سيرغب بأن تكون القنبلة على مقربة من منزله و المدرسة
    Os eventos globais, como um ataque nuclear por terroristas, ou, mais provável, um colapso económico, são inevitáveis. Open Subtitles الأحداث العالمية تكون مثل هجوم نووي بواسطة الإرهابيين, أو على الأرجح إنهيار إقتصادي لا مفر منه
    Este filme não sobrevivia a um ataque nuclear. Open Subtitles أتعلم. الفيلم الذي تصوره لن ينجو من هجوم نووي.
    Em 2048, construíram duas dúzias de mega reatores que resistiriam a qualquer catástrofe, incluindo um ataque nuclear. Open Subtitles قبل 2048، اثني عشر من المفاعلات الضخمة بنيت للصمود أمام أي كارثة حتي هجوم نووي!
    Matar Sally Sheridan deu a posse ao homem deles. Querem mantê-lo lá. Um ataque nuclear no dia da eleição. Open Subtitles سيكون هنالك من هجوم نووي يوم الاقتراع
    É um posto eleitoral em Bethesda. Eles têm uma bomba química. Um ataque nuclear em solo americano, em dia de eleição? Open Subtitles هجوم نووي على امريكا يوم الاقتراع؟
    Mas a maior questão na mente de todos... é se este é o primeiro movimento... de um ataque nuclear a larga escala... e se os EUA já iniciaram a retaliação. Open Subtitles ولكن السؤال المُحير بعقول الجميع... هل هذه الضربة الأولى من... هجوم نووي واسع النطاق...
    Mas naquela altura, o presidente Boris Yeltsin esteve a cinco minutos de lançar um ataque nuclear de retaliação em grande escala contra os EUA. TED و لكن في ذلك الوقت، تراجع الرئيس الروسي (بوريس يلتسين) قبل خمس دقائق من شن هجوم نووي انتقامي على الولايات المتحدة.
    "Dicas para sobreviver a um ataque nuclear". Open Subtitles ملاحظات للنجو من هجوم نووي
    O Presidente autorizou um ataque nuclear. Open Subtitles وافق الرئيس على هجوم نووي
    O alarme significa ataque nuclear. Open Subtitles صافرة الإنذار... تعني هجوم نووي.
    O sítio mais seguro em 160 km para sobreviver a um ataque nuclear. Open Subtitles {\pos(190,220)}أأمَن مكان خلال 100 ميل للنجاة من هجوم نووي.
    Um ataque nuclear em Detroit? Open Subtitles هجوم نووي على "ديترويت"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus