Estive calma por mais de dez anos e vê onde me levou! | Open Subtitles | لقد هدأت لأكثر من 10 سنين و أنظرى الى أين اوصلنى هدوئى |
Ela estava um pouco agitada, mas já se acalmou. | Open Subtitles | كانت مزعجة قليلاً قبل قليل لكنها هدأت الآن |
- Se se acalmar... eu deixo-a entrar cinco minutos, se os senhores a levarem daqui, se ela se recusar a sair. | Open Subtitles | إذا هدأت ساتركها تدخل للمنزل لخمس دقائق إذا رافقتماها للخارج عند رفضها الخروج |
- - Ariel? - Linguado, tu vais relaxar? | Open Subtitles | أريال فلوندر, هلاَّ هدأت قليلا؟ |
Falei com o Kyle. Acho que o acalmei. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع كايل أعتقد أنني قد هدأت أعصابه |
Já estás mais calmo. Olá Randal. | Open Subtitles | انا مسروره انك هدأت بعض الشيء اهلاً, راندال |
Ela acalmou-se assim que lhe mostrei uma fotografia nossa, mas continuo a pensar que ela ainda não se lembra de mim. | Open Subtitles | لقد هدأت بعد أن أريتها صورة لنا معاً، لكني أعتقد أنها ما زالت لا تتذكرني. |
Podes acalmar-te? | Open Subtitles | اذن , الخلايا البدائية في حالة التأهب القصوى يارجل هلا هدأت قليلاً؟ |
Quando as coisas acalmaram e vocês pararam de revirar o rio à procura do corpo dele, | Open Subtitles | وبمجرد أن هدأت الأمور وبمجرد أن إنتهي رجالك من تفتيش النهر علي جثته |
Quando a polícia chegou, ela já estava mais calma. | Open Subtitles | اتت الشرطه كانت قد هدأت عندئذ و انتهى الامر |
Tem mas é calma. | Open Subtitles | هلا هدأت وأخذت الأمر بروية أرجوك؟ |
Como vais fazer isso? Tenho de falar com a minha mãe, se estiver mais calma após o acidente. Não achas que ela te diria se o tivesse visto? | Open Subtitles | إذا كانت قد هدأت بشكل كاف منذ الحادث |
Parece que a tempestade já acalmou, rapazes. Vamos embora. | Open Subtitles | يبدو أن العاصفة هدأت يا رجال ، دعونا نذهب |
Agora já se acalmou, mas disse-lhe para não te ligar mais, prometo. | Open Subtitles | -لقد هدأت الآن، لكني أخبرتها بألا تتصل بك مجدداً. ذلك وعد |
Mas acabou por se acalmar o suficiente para me contar o que acontecera. | Open Subtitles | وبعدما هدأت بما فيه الكفاية لإخباري بما حدث |
Podias parar com isso e acalmar a multidão... | Open Subtitles | هلا توقف و هدأت الحشد, ما الخيار التالى؟ |
- Talvez não devessemos. - Queres fazer o favor de relaxar? | Open Subtitles | ربما علينا ألا نفعل ذلك- هلا هدأت رجاءً؟ |
Quando acalmei, fui atrás dela, mas ela já tinha apanhado uma boleia. | Open Subtitles | ،كما تعلم... عندما هدأت سعيت خلفها لكنها سبقت وانطلقت في الجولة |
Vim ver se estás mais calmo desde que estive aqui ontem. | Open Subtitles | لقد عدت أتفقدك فحسب حتى أرى إذا كنت هدأت منذ أن كنت هنا البارحة |
Quando a Sra. Harding percebeu que a maçã não ia explodir, acalmou-se e conseguiu dar uma aula completa, como não fazia há cinco anos. | Open Subtitles | وعندما أكتشفت السيدة (هاردين ) بأن التفاحة لن تنفجر هدأت وكانت قادرة للعودة للتعليم أول مرة خلال أعوام |
Queres acalmar-te, e contar-me a história sem atacar os gays? | Open Subtitles | هلاّ هدأت وأخبرتني القصة دون تقريع الشواذ |
Pode parecer que as coisas acalmaram por agora, mas isto... | Open Subtitles | ربما نشعر أن الأمور هدأت الآن ولكن هذا |
No mês passado, como ficou tudo calado, ele saiu e encontrou-a no chão, | Open Subtitles | في الشهر الماضي هدأت الجلبة فجأة في خضمها فخرج ليجدها ممددة على الأرض... |
acalmei-me um pouco e consegui pensar com clareza para pensar como o iria tirar da montanha. | Open Subtitles | هدأت قليلا و أستطعت أن أركز أفكر كيف سأجعله يهبط أسفل الجبل |
Eu sei! Relaxa e deixa-me tratar disto, sim? | Open Subtitles | أعلم ذلك ، هلا هدأت وتركتني أتعامل معه وحدي |
Os outros Abis parecem ter acalmado desde que ela chegou. | Open Subtitles | ويبدو أن المخلوقات الأخرى قد هدأت منذ أن وصلت |
Bem, as anomalias do tempo diminuíram na Terra. | Open Subtitles | نشاطات الطقس الغريبه على الأرض هدأت |
Bom, Peterson, agora que te acalmaste... vou explicar-te as regras de Rampton. | Open Subtitles | حسنا (بترسون) الآن بعدما هدأت (هذه هي قوانين (رامبتون |