"هددت" - Traduction Arabe en Portugais

    • ameaçou
        
    • ameacei
        
    • Ameaçaste
        
    • ameaçar
        
    • ameaçado
        
    • ameaça
        
    • ameaçava
        
    • ameaçavam
        
    • ameaçares
        
    • ameaçaram
        
    Ontem, ameaçou ligar "ao amigo" senhorio e isso não pode ser. Open Subtitles البارحة ، لقد هددت بأن تتصل بصديقها ، المالك للشقتنا
    O Sr. Johnson disse que ameaçou o filho dele. Open Subtitles السيد جونسن اخبرنا انك هددت ابنه في المحكمة
    Outro laboratório tentou oferecer o teste, mas a titular das patentes ameaçou processar o laboratório por violação de patente. TED لذلك، حاول معمل آخر أن يقدم الاختبار لكن الشركة حاملة براءة الاختراع هددت أن تقاضي المعمل بإنتهاك براءة الاختراع
    ameacei matá-lo mas nunca fomos devidamente apresentados. Open Subtitles لقد هددت بقتله.. لكن لم نكن ابدا, مثلما تقول, متعارفين بشكل لائق
    Sim, parece que Ameaçaste um dos convidados com uma arma. Open Subtitles نعم و من الواضح أنك هددت أحد ضيوفنا بمسدس
    Mas se voltas a ameaçar a minha filha, juro por Deus que te enterro no teu próprio quintal e nunca mais volto a pensar em ti. Open Subtitles ولكن إذا هددت ابنتي مرة أخرى اذن ساعدني يا الاهي ، سوف أدفنك في الفناء الخلفي الخاص بك ولن أفكر فيك مرة أخرى
    No caso destas formigas, o cheiro despoletou um mecanismo de defesa quando o formigueiro foi ameaçado pelo escorpião. Open Subtitles في هذه الحاله وهذا النمل اثارت تلك الرائحه آلية الدفاع عندما هددت خلية النحل من العقرب
    Ela ameaçou chamar a Polícia e quando me apanhou novamente... Open Subtitles و بالنهاية هددت بإبلاغ الشرطة و عندما أمسكت بي مرة اخرى
    Tiveste um caso com uma rapariga que ameaçou matar-se, e agora há uma presença em nossa casa. Open Subtitles عاشرت فتاة .. هددت بقتل نفسها،و الآن هي موجودة في منزلنا
    Todo a gente no avião diz que ameaçou a hospedeira. Open Subtitles ركّاب الطائرة يجمعون على أنك هددت المضيفة
    ameaçou enviar um exército de sondas para o planeta dele. Open Subtitles أنت هددت بإرسال العديد من المسبارات الى عالمه
    Visto que o governo Chinês ameaçou ir a público com informações que contrariam um dos nossos encobrimentos, mas nao e esse o único motivo. Open Subtitles الحكومة الصينية هددت بعرض الأمر للعلن بمعلومات تتعارض مع إحدى قصصنا الملفقة لكن هذا ليس السبب الوحيد
    Nós queríamos ter-te dito mais cedo, mas ela ameaçou que nos matava. Open Subtitles كنا نريد إخبارك من قبل ولكنها هددت بأنها ستقتلنا إذا فعلنا ذلك
    Para onde você a ameaçou mandar, se ela não parasse de se encontrar comigo. Open Subtitles إلى حيث هددت بإرسالها إن لم تكف عن رؤيتي
    Nunca ameacei um General de três estrelas, raptando-lhe as netas. Open Subtitles إننى لم يسبق لى أن هددت جنرالا بخطف أحفاده قبلا
    Tirei-lhe os pacientes todos e ameacei de morte os residentes dele para não o chamarem. Open Subtitles و لقد هددت كل متدربوه بالقتل إن ناداه أحد على جهازه.
    Mas tiveram de me deixar em paz porque eu ameacei matá-los. Open Subtitles لكنهم كانوا يحاولون تملقي لأنني هددت بقتلهم
    Mas tu Ameaçaste matar o filho nem nascido do advogado se ele não se afastasse do caso, não foi? Open Subtitles بل هددت المستشار بقتل طفله في بطن أمه إلم يتخلى عن القضية أليس كذلك ؟
    Ameaçaste pôr um vídeo nosso na Internet, que ainda não estou certa que tenhas. Open Subtitles لأنك هددت بنشر فيديو خاص بنا في شبكة الإنترنت الذي مازلت لست مقتنعه بوجوده
    Volta a ameaçar esta agência e vai dar consigo em sarilhos! - Eu não queria... Open Subtitles اذا هددت الوكالة ثانية ستجد نفسك فى ورطة حقيقية
    Mas a Isabel já tinha ameaçado ir à polícia. Open Subtitles و لكن أيزابيل مسبقاً هددت بالذهاب الى الشرطة
    Uma religião que ameaça o governo e a ordem. Open Subtitles الديانة التى فرضت نفسها و هددت الحكومة و النظام
    Quando o Ébola ameaçava pôr a humanidade de rastos, os trabalhadores de saúde comunitários não cederam ao medo. TED حين هددت الإيبولا بأن تركّع الإنسانية، لم يستسلم عمال الصحة في المجتمع الليبيري للخوف.
    Puf! No mundo rico, as doenças que ameaçavam milhões ainda há uma geração, já praticamente não existem. TED في العالم الغني , الأمراض التي هددت الملايين منا منذ قرن مضى تقريباً , ليست موجودة الآن.
    Se ameaçares um polícia com isso, fazes dele um perigo, e foi isso que eu lhe disse. Open Subtitles اذا هددت شرطي بذلك فلقد وضعته في خطر وهذا ما أخبرته له
    Desta mulher, Ursa, cujas perversões e ódio irracional por toda a humanidade... ameaçaram até as crianças do Planeta Krypton. Open Subtitles علي هذه المرأة أرسا التي بفسادها وكرهها الشديد للجنس البشرى هددت حتى حياة الأطفال على كوكب كريبتون نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus