| Ontem, ameaçou ligar "ao amigo" senhorio e isso não pode ser. | Open Subtitles | البارحة ، لقد هددت بأن تتصل بصديقها ، المالك للشقتنا |
| O Sr. Johnson disse que ameaçou o filho dele. | Open Subtitles | السيد جونسن اخبرنا انك هددت ابنه في المحكمة |
| Outro laboratório tentou oferecer o teste, mas a titular das patentes ameaçou processar o laboratório por violação de patente. | TED | لذلك، حاول معمل آخر أن يقدم الاختبار لكن الشركة حاملة براءة الاختراع هددت أن تقاضي المعمل بإنتهاك براءة الاختراع |
| ameacei matá-lo mas nunca fomos devidamente apresentados. | Open Subtitles | لقد هددت بقتله.. لكن لم نكن ابدا, مثلما تقول, متعارفين بشكل لائق |
| Sim, parece que Ameaçaste um dos convidados com uma arma. | Open Subtitles | نعم و من الواضح أنك هددت أحد ضيوفنا بمسدس |
| Mas se voltas a ameaçar a minha filha, juro por Deus que te enterro no teu próprio quintal e nunca mais volto a pensar em ti. | Open Subtitles | ولكن إذا هددت ابنتي مرة أخرى اذن ساعدني يا الاهي ، سوف أدفنك في الفناء الخلفي الخاص بك ولن أفكر فيك مرة أخرى |
| No caso destas formigas, o cheiro despoletou um mecanismo de defesa quando o formigueiro foi ameaçado pelo escorpião. | Open Subtitles | في هذه الحاله وهذا النمل اثارت تلك الرائحه آلية الدفاع عندما هددت خلية النحل من العقرب |
| Ela ameaçou chamar a Polícia e quando me apanhou novamente... | Open Subtitles | و بالنهاية هددت بإبلاغ الشرطة و عندما أمسكت بي مرة اخرى |
| Tiveste um caso com uma rapariga que ameaçou matar-se, e agora há uma presença em nossa casa. | Open Subtitles | عاشرت فتاة .. هددت بقتل نفسها،و الآن هي موجودة في منزلنا |
| Todo a gente no avião diz que ameaçou a hospedeira. | Open Subtitles | ركّاب الطائرة يجمعون على أنك هددت المضيفة |
| ameaçou enviar um exército de sondas para o planeta dele. | Open Subtitles | أنت هددت بإرسال العديد من المسبارات الى عالمه |
| Visto que o governo Chinês ameaçou ir a público com informações que contrariam um dos nossos encobrimentos, mas nao e esse o único motivo. | Open Subtitles | الحكومة الصينية هددت بعرض الأمر للعلن بمعلومات تتعارض مع إحدى قصصنا الملفقة لكن هذا ليس السبب الوحيد |
| Nós queríamos ter-te dito mais cedo, mas ela ameaçou que nos matava. | Open Subtitles | كنا نريد إخبارك من قبل ولكنها هددت بأنها ستقتلنا إذا فعلنا ذلك |
| Para onde você a ameaçou mandar, se ela não parasse de se encontrar comigo. | Open Subtitles | إلى حيث هددت بإرسالها إن لم تكف عن رؤيتي |
| Nunca ameacei um General de três estrelas, raptando-lhe as netas. | Open Subtitles | إننى لم يسبق لى أن هددت جنرالا بخطف أحفاده قبلا |
| Tirei-lhe os pacientes todos e ameacei de morte os residentes dele para não o chamarem. | Open Subtitles | و لقد هددت كل متدربوه بالقتل إن ناداه أحد على جهازه. |
| Mas tiveram de me deixar em paz porque eu ameacei matá-los. | Open Subtitles | لكنهم كانوا يحاولون تملقي لأنني هددت بقتلهم |
| Mas tu Ameaçaste matar o filho nem nascido do advogado se ele não se afastasse do caso, não foi? | Open Subtitles | بل هددت المستشار بقتل طفله في بطن أمه إلم يتخلى عن القضية أليس كذلك ؟ |
| Ameaçaste pôr um vídeo nosso na Internet, que ainda não estou certa que tenhas. | Open Subtitles | لأنك هددت بنشر فيديو خاص بنا في شبكة الإنترنت الذي مازلت لست مقتنعه بوجوده |
| Volta a ameaçar esta agência e vai dar consigo em sarilhos! - Eu não queria... | Open Subtitles | اذا هددت الوكالة ثانية ستجد نفسك فى ورطة حقيقية |
| Mas a Isabel já tinha ameaçado ir à polícia. | Open Subtitles | و لكن أيزابيل مسبقاً هددت بالذهاب الى الشرطة |
| Uma religião que ameaça o governo e a ordem. | Open Subtitles | الديانة التى فرضت نفسها و هددت الحكومة و النظام |
| Quando o Ébola ameaçava pôr a humanidade de rastos, os trabalhadores de saúde comunitários não cederam ao medo. | TED | حين هددت الإيبولا بأن تركّع الإنسانية، لم يستسلم عمال الصحة في المجتمع الليبيري للخوف. |
| Puf! No mundo rico, as doenças que ameaçavam milhões ainda há uma geração, já praticamente não existem. | TED | في العالم الغني , الأمراض التي هددت الملايين منا منذ قرن مضى تقريباً , ليست موجودة الآن. |
| Se ameaçares um polícia com isso, fazes dele um perigo, e foi isso que eu lhe disse. | Open Subtitles | اذا هددت شرطي بذلك فلقد وضعته في خطر وهذا ما أخبرته له |
| Desta mulher, Ursa, cujas perversões e ódio irracional por toda a humanidade... ameaçaram até as crianças do Planeta Krypton. | Open Subtitles | علي هذه المرأة أرسا التي بفسادها وكرهها الشديد للجنس البشرى هددت حتى حياة الأطفال على كوكب كريبتون نفسه |