"هدفا سهلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um alvo fácil
        
    • uma tartaruga-pato
        
    - Preparar para emergir. - Seremos um alvo fácil. Open Subtitles جاهز للظهور على السطح نحن سنكون هدفا سهلا
    Penso que esta casa fosse apenas um alvo fácil. Open Subtitles اظن ان هذا المنزل كان هدفا سهلا فحسب
    O que o teria tornado um alvo fácil para quem conhecia o horário. Open Subtitles مما قد يجعله هدفا سهلا لأي احد يعرف جدوله اليومي
    Era um alvo fácil. O suspeito esperava isso. Open Subtitles لقد كانت هدفا سهلا الجاني غالبا كان يأمل ذلك
    Grande poder, mas numa partida serias uma tartaruga-pato. Open Subtitles قوة جيدة لكن في المباريات ستكونين هدفا سهلا
    Como é evidente, isto só serve para a isolar ainda mais e faz dela um alvo fácil para qualquer sinal de atenção ou de empatia da tua parte. Open Subtitles وبالطبع، فهذا يزيد من عزلتها أكثر وهذا ما يجعلها هدفا سهلا حتى لأقل قدر من الاهتمام أو إيماءة تعاطف منك
    Teal'c, se não te moves, és um alvo fácil. És atingido. Open Subtitles تيلك ، لو لم تتحرك ستكون هدفا سهلا
    Uma vez atingindo com o spray de pimenta ele era um alvo fácil. Open Subtitles بمجرد ضربه مع الفلفل رش كان هدفا سهلا.
    E com pouco mais de um metro de altura, uma fêmea como Lucy é um alvo fácil. Open Subtitles بطولها الذي يبلغ بالكاد مترا واحدا فان أنثى كـ(لوسي) تعتبر هدفا سهلا
    Ela teria sido um alvo fácil para um ladrão. Open Subtitles لقد كانت هدفا سهلا لسارق
    Acho que sou um alvo fácil. Open Subtitles اعتقد انا فقط هدفا سهلا.
    Podem fazer de ti, um alvo fácil. Open Subtitles ويمكن أن تجعلك هدفا سهلا
    E o Bobo é um alvo fácil. Open Subtitles ومن بوبو هدفا سهلا.
    Suponho que era um alvo fácil. Open Subtitles أتوقع أني كنت هدفا سهلا .
    Fui um alvo fácil. Open Subtitles كنت هدفا سهلا
    Era um alvo fácil, Saul. Open Subtitles كنت هدفا سهلا يا (صول)
    Por ser um alvo fácil. Open Subtitles لانة هدفا سهلا
    Grande poder, mas numa partida serias uma tartaruga-pato. Open Subtitles قوة جيدة لكن في المباريات ستكونين هدفا سهلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus