"هدف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • adianta
        
    • um objetivo
        
    • um objectivo
        
    • a pena
        
    • alvo de
        
    • " touchdown "
        
    Não, vim directamente para aqui. Não adianta nada. Open Subtitles كلا, لقد أتيت إليك مباشرةً و لا أرى هدف من ذلك
    Não adianta. É a melhor resolução que consegui. Open Subtitles لا يوجد هدف من ذلك,هذا أعلى قرار يمكننك أن تحصل عليها
    Garanto-te que tenho um objetivo. Open Subtitles كوني متأكدة أن هناك هدف من كل هذا
    A Helena tem uma alma, ela tem um objetivo, e agora é parte da nossa família Open Subtitles (هيلينا) لديها روح بالفعل، هناك هدف من وجودها، وهي جزء من أسرتنا.
    Este tesouro tinha um objectivo. Temos de saber qual. Open Subtitles هناك هدف من وراء هذا الكنز و يجب ان نعرفه
    Sentir que não temos um objectivo, mas temos. Open Subtitles أنّ لا هدف من حياتنا، لكن العكس هو الصحيح
    Não vale a pena ter namorado se ele não for ao baile connosco. Open Subtitles ليس هناك هدف من إمتلاك عشيق إذا لم يذهب إلى الرقص معك
    É o alvo de uma grande iniciativa da Mossad. Open Subtitles انه هدف من مبادرة كبرى للموساد
    Sr. Street, é verdade que o senhor consegue fazer um " touchdown " Open Subtitles سيد ستريت، هل صحيح أنك تستطيع أن تعطي تمريرة هدف من مسافة 400ياردة
    Não adianta repassar todos os meus erros. Open Subtitles ليس هُناك هدف من التحدث عن كل ذنوبي
    Não adianta esconderes-te! Open Subtitles لا هدف من الإختباء
    - Antes não tinha um objetivo. Open Subtitles لم يكن لدي هدف من قبل.
    - Isto tudo tem um objectivo, certo? Open Subtitles هل هناك هدف من كل هذا أم ماذا؟
    um objectivo nisto. Open Subtitles هناك هدف من كل هذا
    Porque não vale a pena cantar uma canção se não conseguires entender o que estás a dizer. Open Subtitles لانه , ليس هناك هدف من الغناء اذا كنت لا تفهمين ما تقولي
    Isto é um alvo de alto-nível. Open Subtitles هذا هدف من المستوى الثامن
    Foste tu que fizeste aquele último passe para " touchdown " , tipo, 40 metros. Open Subtitles ماذا تقصِد؟ أنت رميت آخر تمريرة هدف من على بعد 43 ياردة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus