"هدمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • demolido
        
    • deitar abaixo
        
    • demolida
        
    • derrubá-la
        
    • deitá-la abaixo
        
    Quem já viu um edifício a ser demolido intencionalmente sabe que se tem de fazer assim tem que se ir às infra-estruturas desse edifício e rebentá-las. Open Subtitles لاي شخص وباي وقت مضى شاهد مبنى يتم هدمه عمدا يعرف ان القيام بذلك عليك ان تحدد البنية التحتية . من المبنى وتحطمها
    Eu moro na vizinhança, e inicialmente li sobre isto no "New York Times," num artigo que dizia que o viaduto ia ser demolido. TED وأنا أعيش في المنطقة، وقد قرأت عن الأمر أولا في النيويورك تايمز، في مقال يقول أنه سيتم هدمه.
    Olha-me aquilo. Está quase demolido. Open Subtitles انظري إلى ذلك، ذاك المبنى قد تم هدمه تقريباً
    O muro que me pediste para deitar abaixo... Open Subtitles ذلك الجدار الذي كنتِ تقولين لي أنهُ يجب علي هدمه
    Vai ser demolida para dar lugar, ironicamente, a uma funerária. Open Subtitles حسناً ، يجري الآن هدمه لإفساح الطريق ، وياللسخرية لإقامة مشرحة
    É um pouco excêntrico, mas eu não pude derrubá-la quando mudamos para a nova casa. Open Subtitles أعلم أن هذا غريباً فأنا لم أستطع هدمه عندما إنتقلنا إلى المنزل الجديد
    Quando a parede estiver fraca, podemos deitá-la abaixo. Open Subtitles عندما يضعف هذا الجدار يمكننا هدمه
    O novo estádio de 300 milho~es de dólares ficou pronto a uma semana atrás, e será demolido mês que vem. Open Subtitles اكتمل بناء هذا المدرج الجديد بتكلفة 300مليون دولار الاسبوع الماضي وسيتم هدمه اول الشهر القادم
    Até há pouco tempo atrás, este centro médico foi abandonado e era demolido. Open Subtitles تم هجر هذا المركز الطبي قبل فترة قصيرة وكان من المقرر هدمه
    Eu queria que vissem isto antes de ser demolido para, quando voltarmos, entendam o que significa o trabalho duro, e o que é o progresso. Open Subtitles صحبتكم لرؤية هذا قبل أن يتم هدمه حتى ندرك عندما نعود لاحقاً المعنى الحقيقي للعمل بكدّ. معنى التقدّم.
    Não estou orgulhoso daquilo que fiz, mas, o Centro Recreativo seria demolido de qualquer forma. Open Subtitles انظر انا لست فخورا بما قمت به.. لكن مركز ريك كان سيتم هدمه في كلا الحالتين.
    Será demolido no próximo mês. Open Subtitles قامت ببيع المبنى الى المتعهدين مخطط هدمه الشهر المقبل
    E isso é um ponto importante, porque, quando o vidro envelhece, substituímo-lo e o edifício fica com o mesmo aspeto que tinha antes até acabar por ser demolido. TED وهذه نقطة هامة، لأنه عندما يقدم الزجاج، تقوم باستبداله فقط، وسيعود المبنى ليبدوا بذات المظهر السابق إلى أن يتم هدمه في النهاية.
    Devia tê-la demolido quando pude. Open Subtitles كان عليّ هدمه حينما سنحت لي الفرصة.
    Ele nunca será demolido. Eu tenho uma grande dívida de gratidão consigo. Open Subtitles لن يتم هدمه أنا مدين لك بالعرفان
    Tiveram de a deitar abaixo, estava condenada. Open Subtitles اضطروا الى هدمه كان محكوما
    Eu precisava mesmo de umas férias agora, com a Meadow a sair de casa, a minha casa projecto, a ideia de ter de a deitar abaixo e começar tudo de novo, Open Subtitles إني في أمسّ الحاجة لعطلة الآن، (ميدو) سترحل منزل المضاربة خاصّتي.. فكرة هدمه وبناءه من جديد
    Não a podia deitar abaixo. Open Subtitles لم يستطيع هدمه
    Babri Masjid -- uma das mais belas mesquitas da Índia, construída pelo Rei Babur, penso eu, no século 16 -- foi demolida por activistas Hindus. TED مسجد بابري -- أحد أجمل مساجد الهند، بناه الملك بابور في القرن ال16 كما أظن -- هدمه نشطاء هندوس.
    - Onde fica? - Foi demolida há 50 anos. Há algumas fotos? Open Subtitles تم هدمه قبل 50 سنة هل من صـور؟
    Nós falámos sobre derrubá-la. Open Subtitles لقد تحدثنا بالفعل عن هدمه
    - Sim, pode deitá-la abaixo... Open Subtitles بإمكانه هدمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus