Eu tenho a tensão alta e tenho que ficar calmo! | Open Subtitles | لدي ضغط دم عالي، يجب أن أحافظ على هدوئي. |
Ouçam-me. Estou a tentar manter-me calmo. | Open Subtitles | استمعوا لي، أنا أحاول الحفاظ على هدوئي. |
Sei que não é inteligente perder a minha calma com o Kendall. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ليس ذكي إلى إوزي هدوئي مع كيندل. |
Não abuse da minha calma, Ranger! | Open Subtitles | أخبرني -لا تدع هدوئي يخدعك أيّها الحارس |
Cala-te. Estou a esforçar-me para manter a calma. | Open Subtitles | إصمت ، أنا ابذل قصارى جهدي لأحافظ على هدوئي |
Admito, perdi a calma aqui. | Open Subtitles | على نحو لا يمكن انكاره ، انا فقدت هدوئي هنا |
E não me apareças cá até ao próximo mês... porque alguma coisa me diz que vou perder a minha famosa generosidade. | Open Subtitles | ولا أريد رؤيتك قبل الشهر القادم لأني أستشعر بأني أكاد أتوقف عن هدوئي المعتاد. |
Perdoa-me por ter perdido a compostura. | Open Subtitles | يجب أن تسامحني على فقدان هدوئي |
Tento manter-me calmo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أحافظ على هدوئي |
É o meu comportamento calmo que te está a assustar? | Open Subtitles | هل هدوئي يزعجك ؟ |
Estás a danificar a minha calma, Chuck. | Open Subtitles | (أنت تتلف هدوئي (تشاك |
Mas eu aguentei o karma este tempo todo, por isso tinha de manter a calma. | Open Subtitles | ولكنني الأن مرتبط بكارما منذ مدة طويلة لهذا كان علي الحفاظ على هدوئي |
Então vai em frente, faz tudo o que quiseres, porque não vou perder a calma. | Open Subtitles | لذا ، امضي قدماً وقل ما تشاء لأنني لن اخسر هدوئي |
Quase perdi a compostura. | Open Subtitles | كدت أفقد هدوئي قبل قليل |