"هذا أقصى ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • É o melhor que
        
    • É o mais longe que
        
    • É tudo o que
        
    • é o máximo que
        
    • isso é o melhor que
        
    Eu sei, mas É o melhor que posso fazer. Open Subtitles أعرف , لكن هذا أقصى ما فى أستطاعتى
    É porque isso É o melhor que a vida fica para elas. Open Subtitles كلهُ بسبب،إن هذا أقصى ما يمكنهن السعادة فيه
    É o mais longe que pode ir, amigo. Podemos... Estão todos bem? Open Subtitles هذا أقصى ما تستطيع الذهاب إليه يا صاحبي
    É o mais longe que posso ir. Open Subtitles هذا أقصى ما يمكنني الوصول إليه
    Quero-te apanhar. É tudo o que posso conseguir. Lamento. Open Subtitles هو يريدك مغلل بالسلاسل ، هذا أقصى ما أستطيع تقديمه لك ، آسف
    Um ciclo de notícias É tudo o que podemos ceder. Open Subtitles دورة أخبار واحدة. هذا أقصى ما يمكننا تحمله.
    Não compensa o que sofri, mas é o máximo que consigo carregar. Open Subtitles لا يكفي لما مرّيتُ به ولكن هذا أقصى ما بوسعي حمله
    Bem, infelizmente, É o melhor que posso fazer agora. Open Subtitles حسناً، لسوء الحظ، هذا أقصى ما يمكنني عمله الآن
    Pode pedir o dinheiro emprestado ou obter um cartão de crédito mas isso É o melhor que posso fazer. Open Subtitles هذا هو الحد الأدنى يمكنك اقتراض المال أو من خلال بطاقة الائتمان ولكن هذا أقصى ما يمكنني القيام به.
    É o melhor que conseguimos fazer com aquilo que temos. Open Subtitles لا أستطيع أن أجري اختراقًا بهذا هذا أقصى ما يمكننا فعله بالخدمة الثانوية
    É o melhor que posso fazer agora. Open Subtitles هذا أقصى ما أستطيعُ فعلهُ، يا أخي
    Talvez. Isto É o melhor que podemos fazer por agora. Open Subtitles ربما، هذا أقصى ما بوسعنا فعله الآن.
    Isto É o mais longe que vos pudemos levar. Open Subtitles هذا أقصى ما يمكننا إيصالكم إليه
    O próprio protoindo-europeu descende de uma língua ainda mais antiga, mas, infelizmente, isto É o mais longe que as evidências históricas e arqueológicas nos permitirão ir. TED حتى لغة البروتو-إندو-الأوروبية ،انحدرت من لغة أقدم، و لكن للأسف، هذا أقصى ما سمحت لنا الدلائل الأثرية و التاريخية أن نعرفه.
    Bem, isto É o mais longe que vou. Open Subtitles حسناً هذا أقصى ما أذهب إليه
    Porque a sério, isso É tudo o que um ex-condenado das forças especiais irá fazer. Open Subtitles ...لأن، حقاً هذا أقصى ما يمكن أن تحصل عليه القوات الخاصة
    É tudo o que podemos fazer para ajudar. Open Subtitles هذا أقصى ما يمكنني عمله جاين
    é o máximo que pode atingir. Open Subtitles رسوماته البيانية تقول أن هذا أقصى ما ستصل إليه
    Bem, acho que é o máximo que eu vos posso levar. Por isso... - Boa sorte, Michael. Open Subtitles أخمن أن هذا أقصى ما أستطيع أخذكم معي يا شباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus