Significa que, se pegarmos em qualquer um dos nossos corpos, e o largarmos algures no universo, o largarmos no espaço, morre. | TED | يعني هذا أنك إذا أخذت جسد أحد منكم بشكل عشوائي، ورميته بأي مكان في الكون، أرمه في الفضاء، ستموت. |
Não acredito que depois de isto tudo apanhaste um autocarro. | Open Subtitles | لا أصدق أنه بعد كل هذا. أنك ركبت الحافلة |
E se te dissesse que podias reviver aquela noite com exactamente as mesmas conversas, exactamente as mesmas piadas, mas desta vez, ficas com ela e eu não? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك هذا أنك تستطيع أن تعيش هذة الليلة بنفس الأحاديث نفس النكت فقط هذة المرة أنت تحصل عليها و أنا لا |
Quer dizer que não és um agente sob disfarce, como todos os outros que conheci este fim-de-semana? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنك لست عميلا سريا مثل كل شاب إلتقيت به هذا الاسبوع ؟ |
Pensei que quando te dissesse, tu quisesses que eu... saísse. | Open Subtitles | لقد بدا وأننى عندما قلت هذا أنك أردتينى خارجاً.. |
Tem de reavaliar quem são os seus pais e o que fizeram. | Open Subtitles | ما يعني هذا أنك ستعيدين تقييم من هم أهلكِ وماذا فعلوا |
Isso quer dizer que vai ser branda comigo no tribunal? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنك لن تكوني سهلة في المحكمة؟ |
Isso quer dizer que estás disposto a trabalhar para mim? | Open Subtitles | هل يعنى هذا أنك على إستعداد أن تعمل لدى؟ |
Isso significa que, se acenderes as duas pontas em simultâneo, ele arderá totalmente em exatamente 30 segundos. | TED | يعني هذا أنك لو أشعلت الطرفين في نفس الوقت، سيحترقان خلال 30 ثانية بالضبط. |
Não significa que temos de gastar mais tempo para ver mais. | TED | لا يعني هذا أنك بحاجة لقضاء المزيد من الوقت لرؤية المزيد. |
Quer dizer que continua a dar-se com o Dr. Emmett Brown, McFly? | Open Subtitles | هل أفهم من هذا أنك لا تزال تلهو مع دكتور إيميت براون, يا ماكفلاى. |
Eu disse que arranjaria um quarto para esta noite | Open Subtitles | جس, لقد أخبرت صديقي هذا أنك ستتمكن من أن توّفر غرفة له للمكوث الليلة |
Devo perceber que me vais representar no tribunal marcial? | Open Subtitles | هل أفهم من هذا أنك من سيمثلني في المحكمة العسكرية؟ |
Deverei entender que usará a sua influência para apoiar esse herege? | Open Subtitles | هل أفهم من هذا أنك ستستخدم نفوذك لتساعد هذا المهرطق ؟ |
que conste que ao dar guarida ao inimigo, perderá a casa. | Open Subtitles | دعهم يعلمون هذا أنك لو أخفيت الأعداء فستفقد منزلك. |
Sim, mesmo que tivesse tido uma emergência familiar legítima | Open Subtitles | لا يعني هذا أنك تستطيعين الهروب من ذلك الإلتزام نعم , حتى لو كان لديك منطقيا حالة عائلية طارئة |
Parabéns. Imagino que assim_BAR_já não me maçará mais. | Open Subtitles | أهنئك، أعتقد أن معنى هذا أنك لن تضايقني بعد الآن |
A questao e que nao estás a imaginar isto. | Open Subtitles | و المغزى من هذا أنك لا تتخيل الأمر |
Achas que vamos apanhar um disco voador? | Open Subtitles | هل معنى هذا أنك لا تظن أننا سنهاجم أي صحون طائره |
Quer dizer que não amas a Naina. | Open Subtitles | هل يعنى هذا أنك لا تحب نينا بالقدرالذى تخيلته |