"هذا الجاني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Este suspeito
        
    • Esse suspeito
        
    • o suspeito
        
    • este sujeito
        
    • suspeito tem
        
    • suspeito está
        
    Para Este suspeito, o Bairro Francês é território de caça. Open Subtitles لأن هذا الجاني الحي الفرنسي مكان للصيد بالنسبة له
    Este suspeito leva as mulheres de locais públicos, sem testemunhas. Open Subtitles هذا الجاني يقوم بإختاف النساء من أماكن علنية جدا بدون وجود شهود
    Esse suspeito despejou o corpo longe da cidade, mesmo assim, não tentou escondê-lo. Open Subtitles هذا الجاني رمى جثته الاخيرة بعيدا عن المدينة ومع ذلك لم يحاول ان يخفيها
    Esse suspeito escolhe o seu alvo, faz amizade com ele, e mata-o nessa mesma noite. Open Subtitles هذا الجاني يختار هدفه يصادقه و من ثم يقتله كل ذلك في ليلة واحدة
    Presumindo que estão vivos, como é que o suspeito os controla? Open Subtitles على فرض انهم احياء كيف يستطيع هذا الجاني السيطرة عليهم؟
    Ou estamos a ver um incendiário totalmente novo ou este sujeito quis ter a certeza de que ninguém saía. Open Subtitles الان,اما اننا بصدد مشعل حرائق جديد او ان هذا الجاني اراد ان لا احد بشكل مؤكد سيخرج
    Gostaria só de reiterar que Este suspeito não está pela estrada 99. Open Subtitles احب ان اكرر ان هذا الجاني لا يتنقل عبر الطريق العام 99
    Para ser alguém envolvido numa matança, Este suspeito é paciente. Open Subtitles بالنسبة لشخص في قتل متسارع هذا الجاني صبور
    Alguma vez faz, Reid? Este suspeito tem um fundo de ciência, não é? Open Subtitles هذا الجاني من المفروض ان لديه خلفية علمية,صحيح؟
    Este suspeito tortura as vítimas submergindo-as em água durante dias antes de matá-las. Open Subtitles هذا الجاني قام بتعذيب ضحاياه عن طريق غمرهن بالماء لأيام قبل ان يقتلهن
    Mas Este suspeito desconhecido em particular, ou apenas suspeito, sofreu abuso extremo, e tem tudo a ver porquê o faz, ou o que fez. Open Subtitles لكن هذا الجاني بالذات او المجرم عانى من اساءة شديدة
    Este suspeito é capaz de fazer as prostitutas baixarem a guarda. Open Subtitles هذا الجاني قادر على جعل العاهرات يخففن من حذرهن
    Esse suspeito sabia o que estava a fazer a nível médico. Open Subtitles اعني,هذا الجاني حتما كان يعرف ما يفعله طبيا
    A maior parte dos amputados tem um psicológico mais saudável do que Esse suspeito. Open Subtitles معظم من بتر أحد أطرافه لديهم نفسية أكثر صحة من هذا الجاني
    Esse suspeito tem um meio de transporte e um local para queimar suas vítimas. Open Subtitles هذا الجاني لديه طريقة للتنقل و التسهيلات لكي يبيض و يحرق ضحاياه
    Se o suspeito tem poucas capacidades sociais, como é que atraiu o Flynn para fora do bar? Open Subtitles قلنا أن هذا الجاني لديه مهارات اجتماعية ضعيفة اذن كيف أستدرج فلين الى خارج الحانة؟
    Julgamos que o suspeito seja branco e tenha uns 30 anos. Open Subtitles نعتقد ان هذا الجاني هو رجل أبيض في أوائل الثلاثينات
    Mas o suspeito está a fazer as vítimas comerem só a cabeça. Open Subtitles لكن هذا الجاني يجبر الضحايا على الأكل من الرأس حصريا لماذا؟
    Achamos que este sujeito se assustou e quis sair. Open Subtitles نظن ان هذا الجاني خاف و أراد الهروب
    este sujeito acha-se um grande caçador, mas não começou assim. Open Subtitles هذا الجاني يظن نفسه صيادا مهما للغاية الان لكنه لم يبدأ كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus