"هذا الجسر" - Traduction Arabe en Portugais

    • aquela ponte
        
    • essa ponte
        
    • esta ponte
        
    • a ponte
        
    • desta ponte
        
    • dessa ponte
        
    • nesta ponte
        
    • uma ponte
        
    Nós pagámos por aquela ponte e vamos consegui-la, mas preciso de tanques. Open Subtitles لقد كافحنا من أجل هذا الجسر ولكن للقيام بذلك، أنا بحاجة إلى دعم من دبابات حسنا.
    Agora, tudo o que temos de fazer é passar aquela ponte e é nosso o sucesso. Open Subtitles الأن كل ما علينا فعله هو عبور هذا الجسر و ستكون لنا كي نكسبها.
    Isso é uma pergunta que provavelmente todos querem ver respondida antes de começar a atravessar essa ponte. TED وهذا سؤال قد تريد الإجابة عليه قبل القيادة عبر هذا الجسر
    esta ponte não se alterou desde a época dos incas. TED لهذا لم يتغير هذا الجسر منذ زمن حضارة الإنكا،
    Como é que podemos construir a ponte até ao "ainda"? TED كيف يمكن ان نبني هذا الجسر الى "ليس بعد"؟
    Por favor, não quero interromper, mas estou perto do fim desta ponte? Open Subtitles المعذرة، لا أقصد المقاطعة لكن هل اقتربت إلي نهاية هذا الجسر
    Mas o colapso dessa ponte parou subitamente o desenvolvimento das pontes suspensas. TED لكن انهيار هذا الجسر أوقف تطور الجسور المعلقة وجمدها عند تلك النقطة.
    E como é que fomos parar aquela ponte? Open Subtitles وكيف إستطعنا الوصول إلي هذا الجسر في البداية؟
    aquela ponte? É para ali que vamos? Open Subtitles هذا الجسر الذى هناك اذلك ما نحن ذاهبين إليه
    Que aconteceria se alguém fizesse explodir aquela ponte? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا فجر أحدهم هذا الجسر ؟
    Fez o trabalho dele. Não há nenhuma razão para queimar essa ponte. Open Subtitles الرجل أدى ما عليه لا داعي لحرق هذا الجسر
    Cruzava essa ponte todos os dias, durante 30 anos. Open Subtitles كانت تمر عبر هذا الجسر كل يوم لمدة 30 عام
    No que diz respeito a quebrar as regras, cruzamos essa ponte se chegarmos lá. Open Subtitles بقدر تجاوز القواعد سنقوم بعبور هذا الجسر إذا قُدر لنا أن نصل إليه
    A única maneira de atravessares esta ponte é derrotares-me em combate. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لعبورك هذا الجسر هي أن تهزمني في معركة
    A nossa organização ajuda as mulheres a atravessar esta ponte TED و منظمتنا تساعد النساء على عبور هذا الجسر.
    Destruir esta ponte frustará um ataque a partir do ESTE. Open Subtitles سندمر هذا الجسر وستصبح الجبهة الشرقية آمنة
    a ponte cederia à passagem do primeiro comboio. Open Subtitles هذا الجسر سوف ينهار عند أول قطار يعبره أنظر , كله هنا
    Atirem-nos para a água e desimpeçam a ponte! Open Subtitles والآن , تخلصوا منهم على الجوانب وأخلوا هذا الجسر
    é a construção de um edifício numa autoestrada. Passa-se por baixo desta ponte, a cerca de 100 km/hora, e existe outra ponte aqui. TED تذهب تحت هذا الجسر بحوالي 65 ميلا في الساعة، ويوجد جسر آخر هنا.
    Está convencido de que a construção desta ponte é uma boa ideia? - Fala a sério? Open Subtitles سيدي , هل أنت مقتنع بأن بناء هذا الجسر هو فكرة جيدة ؟
    Ex-esposa número 2. Passou muita água debaixo dessa ponte entre os dois, não? Open Subtitles زوجتي السابقه رقم إثنان الكثير من الماء تحت هذا الجسر
    Sabe qual é a altura dessa ponte? Open Subtitles هل تعلمي ما هو طول هذا الجسر ؟
    Quer puxar o gatilho, vá em frente, mas ainda assim vou matá-la, e o seu futuro vai acabar nesta ponte. Open Subtitles أذا أردتَ أن تضغط ذلك الزناد، هيا أفعلها لكنِ سأقتلها مع ذلك و مستقبلكَ سينتهي على هذا الجسر
    Nós viemos de mundos diferentes,mas o nosso amor é forte o bastante para construir uma ponte. Open Subtitles لقد اتينا من اماكن مختلفة, لكن حبنا قوي بما فيه الكفاية لبناء هذا الجسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus