Para ser franco este gajo começa a chatear-me! | Open Subtitles | حتى أكون صريحا بدأ هذا الشاب يثير أعصابي |
Na verdade, toda esta expedição se originou graças a este rapaz. | Open Subtitles | لقد بدأت هذه الرحلة الإستكشافية بفضل هذا الشاب. |
Mas seja o que for, aquele tipo numa cadeira é parte disso. | Open Subtitles | لكن مهما كان الأمر ، هذا الشاب المقيد بالكرسي جزء منه |
Agora temos este miúdo, um aluno do 2º ano de 73 kg, o Matt Sorenson. | Open Subtitles | الآن لدينا هذا الشاب ذو ال160باوندا بالسنة الثانية، مات سارسين |
E esse tipo que ela ama, acaba por abrir os olhos? | Open Subtitles | و هذا الشاب الذي تحبه هل يعود رشده اليه بالنهاية؟ |
Vou matar esse gajo. Não me importa o que ele seja. | Open Subtitles | سأقتل هذا الشاب لا أهتم من أي الفنانين هو |
Se não gostas deste tipo, posso arranjar-te um melhor. | Open Subtitles | إن كان هذا الشاب لا يعجبك، يمكنني أن أجد أفضل منه. |
Judi, este homem é muito bonito e parece gostar de mim. | Open Subtitles | جودي , هذا الشاب جدآ لطيف . ويبدو أنه مثلي. |
Sim, sim... Todas as cartas que este gajo te escreve são iguais. | Open Subtitles | نعم نعم ، أقول لك كل الرسائل التي يكتها هذا الشاب تكون متشابهة |
Se este gajo quer lutar com armas, tenho todas do A ao Z. Desde arma até "zarma". | Open Subtitles | إذا أراد هذا الشاب أن نتقاتل بالأسلحة لقد رتبت الأمر من الألف إلي الياء من الفأس إلي الياء فأس |
este gajo tem uma cicatriz na bochecha esquerda. este gajo tem ambas as orelhas furadas. | Open Subtitles | هذا الشاب لديه الآن جرح على خده الأيمن ، وهذا مطعون بالسكين في أذنيه |
Querem ver este rapaz montar aquele cavalo? | Open Subtitles | نعم هل تريدوا أن تروا هذا الشاب الصغير راكبا هذا الحصان؟ |
- Sim. este rapaz diz que tem informações que não diz a ninguém excepto a si. | Open Subtitles | هذا الشاب يقول أن لديه معلومات لن يقولها لأحد الا لك |
Tu vais simplesmente embora com aquele tipo e esquecer-te de nós. | Open Subtitles | وأنتي فقط سترحلين مع هذا الشاب وتنسين كل شيء عنا |
aquele tipo é a única pessoa que conheci na escola | Open Subtitles | هذا الشاب هو الشخص الوحيد الذي قابلته في المدرسة |
este miúdo é muito jeitoso no golfe e também no basquetebol. | Open Subtitles | هذا الشاب ماهر جداً بلعبة الغولف كما هو ماهر أيضاً بكرة السلة |
este miúdo não praticava coação, colectas, protecção. | Open Subtitles | ,هذا الشاب لم يقم بأي تنفيذ أو جباية أو حماية |
Entretanto ela está no seu próprio filme pornográfico, fodendo esse... esse tipo. | Open Subtitles | في نفس الوقت كانت منغمسة في فيلمها الإباحي الخاص بها ..تضاجع هذا هذا الشاب |
Entrei, examinei o lugar e percebi que não fazia ideia de como esse gajo se parece sem a pintura. | Open Subtitles | لقد دخلت و فحصت الغرفة ثم أدركت أنني ليس عندي فكرة عن كيف يبدو هذا الشاب |
Bom eu sei disso, acho que se descobrirmos o porquê deste tipo ser morto talvez lhe provemos que não está amaldiçoada. | Open Subtitles | أنا أعلم ، لكنني أفكر إذا إستطعنا معرفة لمَ قُتل هذا الشاب ، فربما يمكننا أن نثبت لها أنها ليست كذلك ؟ |
Agora, tivemos a oportunidade de conhecer este homem jovem... e, rapaz, é apenas um tipo directo... com a palavra chefia escrita por todo ele. | Open Subtitles | حظينا بفرصة لقاء هذا الشاب وقد كان صريحاً جداً |
este jovem é uma testemunha viva dessas diabólicas congeminações o homem da rua deve ser informado, deve ver esse rapaz. | Open Subtitles | هذا الشاب شاهد حي لخطتهم الشيطانية يجب أن يعرف الناس |
Este tipo é uma pequena celebridade. No outro lado do mundo. | Open Subtitles | هذا الشاب من صغار المشاهير في الجانب الآخر من العالم. |
Quem é este tipo que tu contrataste? | Open Subtitles | مَن يكون هذا الشاب الذي قمت بتوظيفه؟ |
Estava a assistir a um programa a noite passada, sobre um tipo deixado no meio do Saara. | Open Subtitles | كنت اشاهد هذا العرض ليلة البارحة عن هذا الشاب ذلك الذي اسقطوه في وسط الصحراء |
O pai deste jovem tinha sido afetado ao Panchen Lama | TED | كما أن والد هذا الشاب وجهت إليه تهمة اتباع البانشين لاما |
Aliás, acho que nunca mais voltarei a ver Aquele rapaz. | Open Subtitles | لا أظن أنّني سأرى هذا الشاب مرةً أخرى بأيّةِ حال. |
este jovem é a criança interior de que tenho estado a falar. | Open Subtitles | ايها الناس ، هذا الشاب يملك الصوت الداخلي الذي اتحدث عنه |