ويكيبيديا

    "هذا الشاب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • este gajo
        
    • este rapaz
        
    • aquele tipo
        
    • este miúdo
        
    • esse tipo
        
    • esse gajo
        
    • deste tipo
        
    • este homem
        
    • esse rapaz
        
    • Este tipo é
        
    • é este tipo
        
    • um tipo
        
    • deste jovem
        
    • Aquele rapaz
        
    • este jovem
        
    Para ser franco este gajo começa a chatear-me! Open Subtitles حتى أكون صريحا بدأ هذا الشاب يثير أعصابي
    Na verdade, toda esta expedição se originou graças a este rapaz. Open Subtitles لقد بدأت هذه الرحلة الإستكشافية بفضل هذا الشاب.
    Mas seja o que for, aquele tipo numa cadeira é parte disso. Open Subtitles لكن مهما كان الأمر ، هذا الشاب المقيد بالكرسي جزء منه
    Agora temos este miúdo, um aluno do 2º ano de 73 kg, o Matt Sorenson. Open Subtitles الآن لدينا هذا الشاب ذو ال160باوندا بالسنة الثانية، مات سارسين
    E esse tipo que ela ama, acaba por abrir os olhos? Open Subtitles و هذا الشاب الذي تحبه هل يعود رشده اليه بالنهاية؟
    Vou matar esse gajo. Não me importa o que ele seja. Open Subtitles سأقتل هذا الشاب لا أهتم من أي الفنانين هو
    Se não gostas deste tipo, posso arranjar-te um melhor. Open Subtitles إن كان هذا الشاب لا يعجبك، يمكنني أن أجد أفضل منه.
    Judi, este homem é muito bonito e parece gostar de mim. Open Subtitles جودي , هذا الشاب جدآ لطيف . ويبدو أنه مثلي.
    Sim, sim... Todas as cartas que este gajo te escreve são iguais. Open Subtitles نعم نعم ، أقول لك كل الرسائل التي يكتها هذا الشاب تكون متشابهة
    Se este gajo quer lutar com armas, tenho todas do A ao Z. Desde arma até "zarma". Open Subtitles إذا أراد هذا الشاب أن نتقاتل بالأسلحة لقد رتبت الأمر من الألف إلي الياء من الفأس إلي الياء فأس
    este gajo tem uma cicatriz na bochecha esquerda. este gajo tem ambas as orelhas furadas. Open Subtitles هذا الشاب لديه الآن جرح على خده الأيمن ، وهذا مطعون بالسكين في أذنيه
    Querem ver este rapaz montar aquele cavalo? Open Subtitles نعم هل تريدوا أن تروا هذا الشاب الصغير راكبا هذا الحصان؟
    - Sim. este rapaz diz que tem informações que não diz a ninguém excepto a si. Open Subtitles هذا الشاب يقول أن لديه معلومات لن يقولها لأحد الا لك
    Tu vais simplesmente embora com aquele tipo e esquecer-te de nós. Open Subtitles وأنتي فقط سترحلين مع هذا الشاب وتنسين كل شيء عنا
    aquele tipo é a única pessoa que conheci na escola Open Subtitles هذا الشاب هو الشخص الوحيد الذي قابلته في المدرسة
    este miúdo é muito jeitoso no golfe e também no basquetebol. Open Subtitles هذا الشاب ماهر جداً بلعبة الغولف كما هو ماهر أيضاً بكرة السلة
    este miúdo não praticava coação, colectas, protecção. Open Subtitles ,هذا الشاب لم يقم بأي تنفيذ أو جباية أو حماية
    Entretanto ela está no seu próprio filme pornográfico, fodendo esse... esse tipo. Open Subtitles في نفس الوقت كانت منغمسة في فيلمها الإباحي الخاص بها ..تضاجع هذا هذا الشاب
    Entrei, examinei o lugar e percebi que não fazia ideia de como esse gajo se parece sem a pintura. Open Subtitles لقد دخلت و فحصت الغرفة ثم أدركت أنني ليس عندي فكرة عن كيف يبدو هذا الشاب
    Bom eu sei disso, acho que se descobrirmos o porquê deste tipo ser morto talvez lhe provemos que não está amaldiçoada. Open Subtitles أنا أعلم ، لكنني أفكر إذا إستطعنا معرفة لمَ قُتل هذا الشاب ، فربما يمكننا أن نثبت لها أنها ليست كذلك ؟
    Agora, tivemos a oportunidade de conhecer este homem jovem... e, rapaz, é apenas um tipo directo... com a palavra chefia escrita por todo ele. Open Subtitles حظينا بفرصة لقاء هذا الشاب وقد كان صريحاً جداً
    este jovem é uma testemunha viva dessas diabólicas congeminações o homem da rua deve ser informado, deve ver esse rapaz. Open Subtitles هذا الشاب شاهد حي لخطتهم الشيطانية يجب أن يعرف الناس
    Este tipo é uma pequena celebridade. No outro lado do mundo. Open Subtitles هذا الشاب من صغار المشاهير في الجانب الآخر من العالم.
    Quem é este tipo que tu contrataste? Open Subtitles مَن يكون هذا الشاب الذي قمت بتوظيفه؟
    Estava a assistir a um programa a noite passada, sobre um tipo deixado no meio do Saara. Open Subtitles كنت اشاهد هذا العرض ليلة البارحة عن هذا الشاب ذلك الذي اسقطوه في وسط الصحراء
    O pai deste jovem tinha sido afetado ao Panchen Lama TED كما أن والد هذا الشاب وجهت إليه تهمة اتباع البانشين لاما
    Aliás, acho que nunca mais voltarei a ver Aquele rapaz. Open Subtitles لا أظن أنّني سأرى هذا الشاب مرةً أخرى بأيّةِ حال.
    este jovem é a criança interior de que tenho estado a falar. Open Subtitles ايها الناس ، هذا الشاب يملك الصوت الداخلي الذي اتحدث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد