Ao ouvir esta gravação, partirá do princípio que isto chegou ao fim. | Open Subtitles | بينما تستمع إلى هذا الشريط ستظن أن كل شيء قد إنتهى |
Mãe, quando vires este vídeo saberás que fui embora. | Open Subtitles | أمي, عندما تشاهدين هذا الشريط ستعرفين أنني غادرت |
essa cassete não te servirá de nada. Já é tarde. | Open Subtitles | هذا الشريط لم يعد يجدى لقد تأخر الوقت كثيرا |
Não podemos tocar esta fita. Só temos leitores de CD ou K7. | Open Subtitles | لانستطيع عرض هذا الشريط , ندير الأقراص وشرائط التسجيل فقط |
Se me quiser trazer provas irrefutáveis, traga-me A cassete. | Open Subtitles | تريدين أن تعطيني دليلً قاطع؟ أعطيني هذا الشريط. |
Se me ajudarem a ir buscar Esta cassete, podemos salvar o país. | Open Subtitles | لو ساعدتنى فى انقاذ هذا الشريط من الممكن ان ننقذ البلاد |
Não posso ficar com essa fita. É o chamado material não solicitado. | Open Subtitles | لااستطيع أخذ هذا الشريط منك , هذا تسمى مواد غير قانونية |
esta gravação foi feita por peritos. | Open Subtitles | هذا الشريط صنع من قبل خبراء ليقوم بأقوى تأثير نفسي |
Imaginas o que esta gravação podia causar se fosse divulgada? | Open Subtitles | أتعرفين ما قد يفعله هذا الشريط لو نشر؟ أجل، لدي فكرة ما |
Só espero que estejamos a ouvir esta gravação juntos. | Open Subtitles | و كنت اتمنى ان نسمع هذا الشريط سويا. |
este vídeo mostra o que ele fez ... depois do jogo. | Open Subtitles | هذا الشريط سيُريكم ماذا فعل ....... بعد أن غادر المباراة |
Vai desistir da reeleição, demitir-se imediatamente... e este vídeo desaparece. | Open Subtitles | ستسحب طلبك بإعادة الإنتخاب و تستقيل فوراً و لن أعرض هذا الشريط |
Não sei, mas neste momento, essa cassete é a minha vida. | Open Subtitles | ،لا أعلم، لا أعلم لكن الآن هذا الشريط يساوي حياتي |
Não apresentando essa cassete o Conselheiro da Segurança Nacional, o Sr. Sokal, trouxe a infâmia a este tribunal! | Open Subtitles | بدون احضار هذا الشريط مستشار الأمن القومي السيد سوكال, جلب العار الى هذه المحكمة |
A quem pertence esta fita nojenta? | Open Subtitles | هل من أحد يعطيني الجواب؟ من هو صاحب هذا الشريط المقزز؟ |
Meritíssimo, com sua licença, gostaria de passar A cassete. | Open Subtitles | سيدى, بعد اذنك أنا أريد تشغيل هذا الشريط |
Temos que gravar isto para que possas mostrar aos teus filhos Esta cassete e dizer que estiveste lá. | Open Subtitles | نحتاج إلى تسجيل هذا لكى تتمكنى من إذاعة هذا الشريط لأطفالك و تقولى أنّك كنت هناك |
Só essa fita adesiva é que me mantém o tornozelo no sítio. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا الشريط اللاصق هو الشيء الوحيد الذي يبقى الكاحل |
Pode ser que te sintas melhor depois de veres a gravação. | Open Subtitles | انت ستشعر بشعور افضل اذا استطعت ان ترى هذا الشريط |
Por favor. Quantas vezes é que as pessoas conseguem ver essa gravação? | Open Subtitles | أوه، أرجوك، كم مرة يجب على هؤلاء الناس مشاهدة هذا الشريط |
Eu quero quem matou aquele federal infiltrado, nesta gravação. | Open Subtitles | أريد الذي أطلق النار على العميل الفيدرالي في هذا الشريط. |
Ameaçaram divulgar o vídeo até ao fim do dia. | Open Subtitles | لقد هددوا بنشر هذا الشريط بحلول نهاية اليوم. |
nesta fita, a nossa equipa D.E.A. tentou encurrala-lo... mas era uma emboscada. | Open Subtitles | في هذا الشريط يتوقع فريق المكافحة أنه أحاط به لقد كان فخاً |
Ao comprar este video, deram o primeiro passo para fortalecer a vossa relação. | Open Subtitles | بشراء هذا الشريط, تكون قمت بأول خطوه بأتجاه تقويه علاقاتكم الزوجيه خلال تواصل افضل. |
Durante a última meia hora tenho-o chateado por causa desta cassete. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة وأنا ألفَ بمكاني حول هذا الشريط. |
A Anna está nesta cassete. Ali mesmo naquele quarto. | Open Subtitles | أنّا في هذا الشريط كانت في نفس هذه الغرفة |