Só que Este jovem não foi o único a aperceber-se da oportunidade. | Open Subtitles | لكن لم يكن هذا الصغير بالنسر الملتحي الوحيد الذي رصد الفرصة. |
este pequenote ficará muito bem, agora que sabe onde ficará. | Open Subtitles | هذا الصغير سيكون بخير الان بما أنه يعرف موقعه |
Meu, quando este bebé chegar aos 320, isto vai ser a única coisa entre ti e a outra vida no além, meu. | Open Subtitles | يا رجل. عندما يصل هذا الصغير إلى المائتين سيكون هذا هو الشئ الوحيد |
Ele é perfeito. Por este pequenino, vou deixar de fumar. | Open Subtitles | إنه رائع، لأجل هذا الصغير سأكف عن التدخين |
esta cria está com fome e diz-lhe isso mordiscando-lhe as pernas e vibrando contra o seu corpo. | Open Subtitles | هذا الصغير جائع ويخـبر أباه .. بقضم سيقانه وإهتزاز جسمه أيضاً |
Vou ter de esperar até que este rapazinho vá para a faculdade. | Open Subtitles | علي أن أنتظر هذا الصغير إلى أن يدخل الجامعه |
Ela e a Carol Anne estão lá em cima com aquele psiquiatra... que não me lembro o nome. | Open Subtitles | دونا تبحث عنكما, لقد أتصلت هي وكارول أن مع هذا الصغير |
A seguir ela vai querer-te na sala de parto, a segurares-lhe as mãos enquanto ela puxa o pequeno bolinhas para fora. | Open Subtitles | ثم ستريدك أن تكون معها في غرفة الولادة تمسك بيدها وهي تدفع هذا الصغير إلى الخارج |
Guarda esse olhar reprovador porque encontrei esta beleza debaixo do capot. | Open Subtitles | لكن أحتفظ بهذا العبوس على وجهك لأني وجدتُ هذا الصغير مخبئ في السيارة |
Estou certo de que num futuro próximo este pequeno companheiro será muito bem conhecido. | Open Subtitles | انا متأكد انة فى المستقبل القريب هذا الصغير سيكون معروف جداْ |
Com tanta abundância, Este jovem urso deve conseguir apanhar alguma coisa. | Open Subtitles | ،بوجود العديد من السمك هنا فيجب أن يكون هذا الصغير قادراً على مسك شيء |
Este jovem plana auxiliado por correntes de ar ascendentes com origem nas encostas mais abaixo. | Open Subtitles | ينزلق هذا الصغير على تيّارات الهواء المرتفعة من المنحدرات الجبلية بالأسفل. |
Este jovem insiste que és a reencarnação de Heitor. | Open Subtitles | هذا الصغير يصر على إنك "هكتور" وعدت من جديد |
Assim que este pequenote se conseguiu enfiar na sua orelha, alimentou-se do seu sangue para produzir ovos. | Open Subtitles | حالما تمكن هذا الصغير من التسلق الى اذنه,تغذى على دمه ليصنع البيض |
Está na hora de atravessarem a fronteira, mas este pequenote é um traquinas. | Open Subtitles | حان الوقت لكي يعبروا الحدود لكن هذا الصغير مشاغب |
Mas se este pequenote morrer numa castração de segunda, fica na sua consciência. | Open Subtitles | لكن اذا هذا الصغير مات في مكان في الزقاق الخلفي انه ذنبك. |
Será algo como o amor que mantém este bebé agarrado ao pelo da sua mãe? | Open Subtitles | هل هو نوع من الحب ؟ ذلك الذي يبقى هذا الصغير متعلقا بفراء أمه الميتة ؟ |
Por que é que este bebé só chora quando sou eu a segurá-lo? | Open Subtitles | لماذا، تشكرني لما يبكي هذا الصغير بالرغم أني أحمله ؟ |
este pequenino está com tosse... tens algum remédio? | Open Subtitles | هذا الصغير لديه بعض السعال هل لديك اى شىء فى دولاب الدواء |
Mas este pequenino, dentro de tua barriga linda, não se portou mal. | Open Subtitles | هذا الصغير داخل بطنك الجميل لم يقم بفعل ذلك السوء |
esta cria não chegou a ter hipótese de aprender a evitar focas, o seu fim é inevitável. | Open Subtitles | هذا الصغير لم تسنح له الفرصة أبداً ليتعلم كيف يتفادى فقمة نهايته حتميّة |
este rapazinho foi atropelado depois do facto. | Open Subtitles | هذا الصغير تعرض للدهس بعد الحدث |
aquele miúdo só resolve conflitos de forma clichê. | Open Subtitles | هذا الصغير الجبان الغير قادر على المواجهة |
Como, o pequeno, com três anos, vai arrasar. | Open Subtitles | مثل، هذا الصغير عمره ثلاث سنوات انه رائع |
Guarda esta beleza. | Open Subtitles | سجلي هذا الصغير على بطاقة |
Acho que este pequeno amigo esteve mesmo bem, também. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الصغير قد فعل هذا ايضًا لكن بطريقة فظيعة |
E ganhei este menino amarelo horroroso, uma das coisas mais bonitas que já vi. | Open Subtitles | وحصلت على هذا الصغير الاصفر القبيح كجائزه التي تعد واحدة من أكثر الأشياء التي رأيتها جمالاً على الإطلاق. |