Pamelo, Este rapazinho aqui, da Zâmbia, tem tracoma. | TED | الآن، هذا الطفل الصغير هنا، باميلو، من زامبيا، مصاب بالتراخوما. |
Este rapazinho, este em particular, que lê livros de espiões, o que faria ele? | Open Subtitles | هذا الطفل الصغير هذا الطفل الصغير تحديداً الذي يقوم بقراءة جميع كتب الجواسيس ما الذي سيقوم به؟ |
Agiram mal ao encobrir isto, agiram mal ao mentir, estão a agir mal ao deixarem que este bebé, este doce, inocente e lindo menino sofra desta maneira. | Open Subtitles | مخطئتان في التستر عليه ومخطئتان في الكذب بخصوصه مخطئتان في ترك هذا الطفل الصغير |
Conhece este bebé? | Open Subtitles | هل تعرفين هذا الطفل الصغير ؟ |
Usaram este miúdo como um fantoche. | Open Subtitles | استخدموا هذا الطفل الصغير ...وكأنه دمية متحركة |
este miúdo, o Ryan, está com medo de alguma coisa real. | Open Subtitles | هذا الطفل الصغير , (رايان) كان خائف من شيئ ما , شيئ ما حقيقي |
Creio que aquele rapazinho pode ser o Avatar. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا الطفل الصغير يمكن أن يكون "الأفتار. " |
Este rapazinho aqui deve mesmo odiá-lo, não? | Open Subtitles | هيا, هذا الطفل الصغير هنا, أقصد, من المفروض عليه حقا أن يكرهك. |
Este rapazinho é o Jason... e este é "A". | Open Subtitles | هذا الطفل الصغير جايسون وهذا الشخص هو "ا" |
Como se atreviam a trazer Este rapazinho sabe-se lá de onde para arruinar a minha família perfeita? | Open Subtitles | كيف يجرؤن على جلب هذا الطفل الصغير الله يعرف اين ذهبت عائلتي المثاليه |
- Este rapazinho pode morrer! | Open Subtitles | -بأن هذا الطفل الصغير مُعرًض للموت ؟ ! |
Este rapazinho... | Open Subtitles | هذا الطفل الصغير... |
Esquece este dia e irás amar este bebé | Open Subtitles | ،لقد نسيتَ ذلك اليوم لقد احببتَ هذا الطفل الصغير .كما أحببتَ (كريستي) |
Adoro este miúdo e... | Open Subtitles | أحبّ هذا الطفل الصغير |
este miúdo é filho do Jeffrey Vachs. | Open Subtitles | (هذا الطفل الصغير ابن (جيفري فاكز |
Porque continuas a ser aquele rapazinho medroso! | Open Subtitles | ! لانك مازلت هذا الطفل الصغير الخائف |