"هذا الكأس" - Traduction Arabe en Portugais

    • este copo
        
    • este troféu
        
    • o copo
        
    • esta taça
        
    • esse copo
        
    • neste copo
        
    • este cálice
        
    • um troféu
        
    • deste copo
        
    este copo não está meio vazio, está meio cheio. Open Subtitles , هذا الكأس ليس نصف فارغ . إنه نصف ممتلئ
    Empregado! Pode dizer-me o que contém este copo? Open Subtitles جرسون, هل يمكنك ان تخبرنى ,ما الذى فى هذا الكأس ؟
    este copo não terá uma bebida inferior que o sangue da irmandade. Open Subtitles لن يحمل هذا الكأس مشروباً أقل من دماء الأخوة
    Imagina como eles irão sussurrar o teu nome depois de entrares na Casa-Mãe, a tua preciosa Macragge, segurando este troféu. Open Subtitles تخيل كيف سوف يهمسوا بأسمك عندما تدخل الى بيت الفصل, في ماكراجكم المقدسة حاملا هذا الكأس المقدس عاليا
    Pessoalmente, eu só espero um dia poder ver o copo. Open Subtitles شخصياً, اتمنى ان استطع يوماً ان ارى هذا الكأس
    Senhor, por favor, retire-me esta taça, o seu humilde servo. Open Subtitles أيها الرب, رجاءً أبعد هذا الكأس عني خادمك الوضيع
    Por que lavou esse copo? Open Subtitles لماذا غسلت هذا الكأس ؟
    Encontrei vestígios de tinta neste copo e neste frasco, e também no canudo. Open Subtitles أنظر، وجدتُ آثار الحبر ،في كِلا هذا الكأس والقارورة وأيضًا ماص الشرب
    Ah, meu pai... se for possível... afasta de mim este cálice. Open Subtitles ... أبي ... إذايكونمحتمل... دع هذا الكأس يتوفّى مني...
    Levem este copo e lata do Kozlov ao laboratório com urgência. Open Subtitles وخذ هذا الكأس و علبة الصودا التي شربها نيك كوزلوف وإستعجلهم في مختبر التحاليل
    Se mantiver este copo cheio, dou-lhe 50 dólares. Open Subtitles ان حرصتِ على أن يبقى هذا الكأس ممتلئ سأعطيكِ 50 دولار
    Não agora, juro que parto este copo nos teus olhos. Open Subtitles ليس الآن و إلا أقسم أن أكسر هذا الكأس بين عينيك
    Estaria preocupado se este copo estivesse cheio de água. Open Subtitles انت ترين ، سأكون قلقاً إذا .كان هذا الكأس مملوء بالماء
    este copo és tu, representa o teu conhecimento! Open Subtitles هذا الكأس مثلك إنه يعبر عن معلوماتك
    Eu disse que queria saber de quem era este copo! Open Subtitles قُلت أريد أن أعلم من له هذا الكأس
    este troféu nunca fez nada por ninguém! Open Subtitles هذا الكأس لم أبدا المعمول لا شيئ إلى لا أحد
    Mas gostaria de saber onde vai pôr este troféu mastodôntico. Open Subtitles لكن علي أن أسالك , أين ستضعين هذا الكأس العملاق ؟
    Quando acabar a minha bebida, vou colocar o copo vazio na minha cabeça. Open Subtitles حسنا , انتظروا دقيقة عندما انتهى من هذا الكأس سوف اضعه فارغا على رأسى
    esta taça vale mais do que ganho numa semana. Open Subtitles هذا الكأس قيمته أكثر مما أكسب من عملي لمدة اسبوع
    Dá-me esse copo, putinha. Open Subtitles أعطيني هذا الكأس يا فاجره
    Cumprimentos de um rapaz que nunca vi antes que insistiu que se não fosse champanhe, pelo menos, deveria ser servido neste copo. Open Subtitles مجاملة من رجلٍ لم اقابلهُ من قبل الذي يصر على انها إذا لم تكن شمبانيا فعلى الأقل يجب أن تقدمَ في هذا الكأس
    Ah, meu pai... se não é possível afastar de mim este cálice... sem que eu o beba... faça-se a tua vontade. Open Subtitles ... أبي إذا هذا الكأس لا يستطيع... ... المرورمني
    Como é a taça? É tipo um troféu de bowling? Open Subtitles حسناً، كيف يبدو هذا الكأس المحبوب؟
    Quando quiseres pedir desculpa, fala para dentro deste copo. Open Subtitles لذا إذا كنت مستعداً للاعتذار تحدث مع هذا الكأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus