AS: O que esta cena está a fazer, e fez no livro, é, fundamentalmente, uma promessa. | TED | أ.س: ما يقوم به هذا المشهد وما قام به في الكتاب، هو أساسا تقديم وعد. |
Era o senhor do seu universo, e queríamos que o Hugo se sentisse da mesma forma, por isso, criámos esta cena. | TED | كان سيد عالمه وكنا بحاجة لهيوغو لكي نشعر بنفس الشيء، لذا صورنا هذا المشهد. |
esta cena parece uma cena de ficção científica, | TED | يبدو هذا المشهد أشبه بالخيال العلمي، لكنه أمر وقع في ساحة معركة حقيقية. |
Omitindo essa cena, abrem-se montes de boas perspectivas. | Open Subtitles | إننا نفقد هذا المشهد و فجأة ، تنبثق العديد من الإمكانيات الجيدة |
Vamos para o fim desta cena onde todos cantam juntos, está bem? | Open Subtitles | لنبدأ من نهاية هذا المشهد عندما يغنى الجميع معاً, حسناً؟ |
aquela cena em que o Joe Pesci mete a cabeça do tipo num torno e tira-lhe a porra do olho. | Open Subtitles | هذا المشهد عندما يضع هذا الرجل رأسه في الأنية |
Muitas feministas, claro, enfatizam a brutalidade contra a mulher nesta cena, a violência, o modo como ela é violentada. | Open Subtitles | العديد من الحركات النسوية تنتقد العنف ضد المرأة في هذا المشهد الإساءة والاعتداء التي تعرضت إليه دورثي |
Gosto dessa cena em que ela faz aquilo com o cabelo. | Open Subtitles | أحب هذا المشهد الذى تحرك فيه شعرها بتلك الطريقة. |
Irmãs. Vocês têm a certeza que esta parte é para mim? | Open Subtitles | الأخوات , هل انتم متأكدين أن هذا المشهد لي؟ |
Alguns apreciam uma foto doce e desvanecida, mas você pode recordar esta cena a qualquer momento. | Open Subtitles | البعض يقدمون بعض الحلوى مع احتفاظهم بصورة باهتة لكنك يمكنك أن تتذكر هذا المشهد في أي وقت كان |
Meritíssimos, gostaria de deixar esta cena de lado e mostrar-lhes algo espetacular. | Open Subtitles | حضرة القاضيان أعتقد بأنّه علينا أن نتجاوز هذا المشهد وننتقل إلى شيء يستحوذ على أبصارنا. |
esta cena notável passou-se há minutos na Plaza. | Open Subtitles | هذا المشهد الرائع وقعت احداثه منذ دقائق فقط في ميدان جوثام |
Aí estão vocês. Loretta, Tor, quero-vos explicar esta cena; é meio complicada, mas... | Open Subtitles | ها أنتم، لوريتا، تور، أريد أن أشرح هذا المشهد إنه معقد قليلاً لكن .. |
Muito bem, esta cena de abertura devia ser mais rápida. | Open Subtitles | حسناً ، هذا المشهد الافتتاحي يجب أن يتم بالتصوير السريع |
esta cena teve lugar há 3 meses atrás durante um grande bombardeamento. | Open Subtitles | هذا المشهد حدث منذ 3 شهور أثناء قصف شامل |
Quero dizer, ele pode transformar esta cena da multidão enfurecida numa grande e bela orgia. | Open Subtitles | اعنى انه يمكن ان يغير هذا المشهد بالكامل |
Longe de exprimir um tipo de masoquismo perverso, ou um fantasma reacionário violento, essa cena é profundamente libertadora. | Open Subtitles | بعيداً عن أن المشهد يجسد نوع من المازوخية الشاذة أو ردة فعل خيالية للعنف هذا المشهد محرر جداً للنفس |
Escrevi essa cena e sei como acaba. | Open Subtitles | لقد كتبتُ هذا المشهد مرّات كافية لأعرف كيف سينتهي. |
Precisa desta cena para o seu livro? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى هذا المشهد لكتابك أو شيء من هذا؟ |
Acho que por causa desta cena, talvez estivesse a começar a sentir uma culpa misteriosa por... | Open Subtitles | أعتقد أنني بسبب هذا المشهد بدأتُ أشعر بذنب غامض حيال... |
Talvez aquela cena te tenha feito sentir mal. | Open Subtitles | ربما تفعل هذا المشهد طرح بعض مشاعر سيئة. |
Então, nesta cena, tens de andar como um pequeno, minúsculo rato, certo? | Open Subtitles | في هذا المشهد ، المفروض أن تمشي مثل فأر صغير اتفقنا؟ |
Depois dessa cena deve ser claro que o Caimão é inspirado no Berlusconi... Cuidado! | Open Subtitles | بعد هذا المشهد يبدو جليا أن التمساح ليس إلّا برلوسكوني |
Essa é a parte pior. Oh, eu odeio esta parte. Oh. | Open Subtitles | أكره هذا المشهد عليَّ أن أتبوّل |
- Sempre adorei esta vista. - Eu também, doutor. | Open Subtitles | ـ لقد أحببت هذا المشهد جدا ـ أنا أيضا أحبه يا دكتور |
Eu sinto... que estou realmente vivo e dentro da paisagem. | Open Subtitles | أشعر. أني بالفعل على قيد الحياة داخل هذا المشهد. |