"هذا المنزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esta casa é
        
    • essa casa
        
    • a casa
        
    • este lugar
        
    • dessa casa
        
    • daquela casa
        
    • casa está
        
    • é esta casa
        
    • desta casa
        
    • aquela casa
        
    • nesta casa
        
    Esta casa é o alicerce sobre o qual fui construído. Open Subtitles هذا المنزل كان هو الأساس لكل شيء قد بنيته
    Não sejas ridícula. Esta casa é tanto tua quanto minha. Open Subtitles لا تكوني سخيفة هذا المنزل ملكك مثلما هو ملكي
    essa casa é especial, porque tem sanitas de compostagem que transformam o cocó e o chichi em composto corretor do solo. TED يعتبرُ هذا المنزل خاص لأن لديه مرحاض مركب يحولُ البراز والبول إلى تربة محسّنة مع مرور الوقت.
    Um momento! Deve haver um engano. a casa está paga. Open Subtitles لحظة، هناك سوء فهم هذا المنزل دُفع ثمنه بالكامل
    Agora, se ele não aparecer ao julgamento, o acordo faz com que, vocês percam este lugar. Open Subtitles والآن إن لم يحضر المحاكمة، ينصّ الاتفاق على أن تفقدوا هذا المنزل.
    Quando chegar ao 3, eu quero todos fora dessa casa. Open Subtitles عندما أعد وأصل الى ثلاثة أريد كل شخص خارج هذا المنزل
    Os teus três anos na prisão valeram por livrares-nos daquela casa. Open Subtitles أعوامك ال3 في السجن كانت تستحق التخلص من هذا المنزل.
    Esta casa é como se fossem as tuas formigas. Open Subtitles أتعلم، هذا المنزل يشبه مزرعة النمل نوعًا ما
    Esta casa é quente no Inverno, fresca no Verão, e fica espantosa com as luzes de Natal! Open Subtitles هذا المنزل دافئ في الشتاء ...و بارد في الصيف و يبدوا مذهلاً بأنوار أعياد الميلاد
    Devem saber que, já que os meus pais morreram, Esta casa é minha. Open Subtitles أرجو أن تدركا، أنه برحيل والدي فإن هذا المنزل يؤول لي
    Mas somos cidadãos americanos. Esta casa é nossa. Open Subtitles ولكن نحن مواطنون أمريكان نحن نملك هذا المنزل
    Esta casa é a única ligação que ela tem com uma mãe e um pai, de quem ela mal se lembra. Open Subtitles هذا المنزل هو الصلة الوحيدة بامها وابوها بالكاد تتذكر
    Felizmente para mim, essa casa e o amor dentro dela, juntamente com a ajuda de professores, mentores e amigos foi o suficiente. TED ولحسن حظي، فإن هذا المنزل والحب الذي كان بداخله، إلى جانب مساعدة أساتذتي ومشرفيني على طوال الطريق، كان كافياً
    Nós conseguimos tomar essa casa, mas eu detestava ficar lá enfiado. Open Subtitles يمكنا الاستيلاء على هذا المنزل فعلا لكن يا فتى انا اكره ان اعلق به
    essa casa e tudo isto não parecem coadunar-se consigo. Open Subtitles هذا المنزل وكل هذه الاغراض لا تبدو مثلك أبدا
    Há 15 anos atrás, nós concordámos que a casa pertencia a mim. Open Subtitles لقد اتفقنا بأن هذا المنزل لي قبل حوالي خمسة عشر سنة.
    Este é o Sr. Haskins, ele encontrou-nos a casa. Open Subtitles وهذا السيد هاسكنس، الذى وجد لنا هذا المنزل
    Usei a minha influência no banco... para vir a este lugar e gostei absolutamente até agora. Open Subtitles مارست بعض الضغوط في المصرف و سنحصل على هذا المنزل مقابل سعر زهيد
    Bem, espero que tenhas feito um bom acordo porque este lugar é realmente uma merda. Open Subtitles حسناً آمل أنك حصلت على صفقة جيدة لأن هذا المنزل مقزز جداً ما تلك الرائحة؟
    Sorte sua, se eu fosse ela não sairia dessa casa antes que a fonte secasse. Open Subtitles يا لك من محظوظ إذا كنت هي , كنت لأمتلك نصف هذا المنزل قبل أن يجف اختبار الحمل
    Os teus três anos na prisão valeram por livrares-nos daquela casa. Open Subtitles أعوامك ال3 في السجن كانت تستحق التخلص من هذا المنزل.
    Bem, precisamos do dinheiro e esta casa está a cair. Open Subtitles لن يضرنا الراتب الأكبر. كما أن هذا المنزل يتداعى.
    Senhora? Podeis dizer-me de quem é esta casa? Open Subtitles سيدتي , هل بإمكانك إخباري من يملك هذا المنزل ؟
    Se não aceitas nem acreditas nisto, não te quero dentro desta casa! Open Subtitles وإذا لم تتقبلي أو تصدقي هذا فلا أريدك في هذا المنزل
    Não é coincidência. Ele comprou aquela casa para ficar perto dela. Open Subtitles إنها ليست صدفة, لقد أشترى هذا المنزل ليكون بقرب منزلها
    - A quem? Pensa que vou continuar nesta casa depois disto? Open Subtitles هل تعتقدِ بأننى سأنتظر فى هذا المنزل بعد ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus