"هذا المنصب" - Traduction Arabe en Portugais

    • este cargo
        
    • o trabalho
        
    • esse cargo
        
    • o cargo
        
    • este posto
        
    • deste cargo
        
    • Essa posição
        
    • este trabalho
        
    • neste trabalho
        
    • bons nisso
        
    Respeito de mais este cargo para permitir que isto continue. Open Subtitles أحترم هذا المنصب أكثر من أن أسمح باستمرار ذلك
    Está bem. Bem... Queremos que a pessoa que assuma este cargo esteja aqui por muito tempo. Open Subtitles حسناً, نحن نريد الشخص الذي يأخذ هذا المنصب أن يكون هنا لفترة طويلة
    Até ao segundo, literalmente, que alguém quiser o trabalho. Open Subtitles حتى، حرفيا، والثاني شخص آخر يريد هذا المنصب.
    Para ela ter esse cargo no Governo, deve ser inteligente e bem ligada. Open Subtitles بالنسبة لها للحصول على هذا المنصب في تلك الحكومة، أنها يجب أن تكون ذكية جدا وجدا اتصال جيد.
    Ele deve ser qualificado ou não seria dado o cargo. Open Subtitles لابد و أنه يملك الكفاءه اللازمه و إلا لم يكونوا ليعطوه هذا المنصب
    Nem pensar. Eles afastaram-me, mandaram-me para este posto reles. Open Subtitles لقد دفعوني جانبا، أرسلت إلى هذا المنصب وظيفة عشرة قروش
    Se algum de vocês tiver motivo para discutir a minha aceitação deste cargo, agora é a vossa última oportunidade para falarem. Open Subtitles إن كان لدى أحدكم اعتراض على قبولي هذا المنصب
    Tinha esperança de que Essa posição e a responsabilidade o fizessem crescer. Open Subtitles لقد تمنيت أن هذا المنصب و هذه المسؤولية سوف تجعله ينضج
    ..na tua vida, do que este trabalho e esta promoção. Open Subtitles ..لك في هذه الحياة من هذا المنصب وهذا العمل
    Jovem, fico encantado que esteja interessado neste trabalho. Tenho estado muito ocupado. Open Subtitles ايها الشاب , يسرني انك مهتم في هذا المنصب
    Tenho uma oposição muito forte e dizem que sou novo demais para desempenhar este cargo. Open Subtitles فأنا لدي منافسة قوية و بالذي يقولونه عني بأنني صغيرٌ جداً لأتولى هذا المنصب
    "Nem darei qualquer gratificação, presente, honorário ou compensação em consideração do apoio por este cargo." Open Subtitles ولا سأعطي أي شخص مكافأة أو هدايا أو أجور مقابل دعم هذا المنصب
    Nem darei qualquer gratificação, presente, honorário ou compensação em consideração do apoio por este cargo. Open Subtitles ولا سأعطي أي شخص مكافأة أو هدايا أو أجور مقابل دعم هذا المنصب
    Não pedi o trabalho de salvar a raça humana. Open Subtitles مهلاً أنا لم أطلب هذا المنصب لإنقاذ الجنس البشري
    Não me importo que a Catarina te tenha dado esta posição por estares nas boas graças dela, mas tens de levar o trabalho a sério. Open Subtitles لا يهمني أن كاثرين، عينتك في هذا المنصب لأنه لصالحها، ولكن عليك أن تأخذ هذه الوظيفة على محمل الجد
    Eles fazem o trabalho e nós contamos o dinheiro. Open Subtitles يفعلون هذا المنصب ونحن نعول على المال.
    É uma honra. Mas não quero ocupar esse cargo. Open Subtitles يشرفني ذلك، ولكن لا أريد هذا المنصب
    Não sabia que existia esse cargo. Open Subtitles لم أكن أعرف بوجود هذا المنصب.
    Ele deve ter os requisitos ou não lhe dariam o cargo. Open Subtitles لابد و أنه يملك الكفاءه اللازمه و إلا لم يكونوا ليعطوه هذا المنصب
    Somente algumas horas depois de ter assumido este posto Open Subtitles بعد ساعات من تسلمك هذا المنصب يبعث برسالة واحدة:
    Com o vosso voto independente no conselho, tendes poder sobre a Catarina sem precisardes deste cargo. Open Subtitles وبتصويتك مع المجلس فلديك سلطة كبيرة على كاثرين من دون هذا المنصب.
    Por isso, se ainda precisares de companhia para o tal casamento, ficaria muito feliz e honrada se pudesse preencher Essa posição. Open Subtitles فلو انك لا تزال بحاجة لي للزفاف سأكون سعيدة ويشرفني شغل هذا المنصب
    Deixa-me dizer-te como era antes de ter aceitado este trabalho. Open Subtitles دعيني أخبرك كيف كنت قبل أن أخذ هذا المنصب
    Já estás neste trabalho à muito? Open Subtitles أنتي في هذا المنصب منذ زمن طويل ؟
    No Catálogo da Terra Inteira, as minhas primeiras palavras foram: "Nós somos como deuses, mais vale sermos bons nisso." TED في كتالوج الأرض كلها ، وكانت كلماتي الأولى، نحن كالآلهة .. وربما نكون جيدون في هذا المنصب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus