"هذا الموقع" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta posição
        
    • este lugar
        
    • este sítio
        
    • este local
        
    • este website
        
    • esse local
        
    • deste local
        
    • desta posição
        
    • Esta é a localização
        
    • este posto
        
    • deste site
        
    • essa posição
        
    • nesta posição
        
    • " site "
        
    • este site
        
    Quero que vá lá para fora e encontre quantos sobreviventes conseguir e os traga para esta posição. Open Subtitles ..اريدك ان تذهبي للخارج وتجدي اي عدد ناجيين في استطاعتك وتعودي بهم الي هذا الموقع
    Aqueles patifes estão a tramar para conseguirem esta posição. Open Subtitles أولئك الأوغاد في الحقيقة شوي مينج للحصول على هذا الموقع
    Tenho de elogiar a pessoa que sugeriu este lugar. Open Subtitles أثني على ذلك الشخص الذي أقترح هذا الموقع
    este sítio é nosso, tanto quanto é de qualquer um. Open Subtitles هذا الموقع يخصّنا بقدر ما يخص أيّ شخص آخر
    Eles tomaram este local sagrado islâmico e reconsagrou-lo para o culto Cristão. Open Subtitles أستولوا على هذا الموقع الإسلامي المقدس وأعادوه كمكان مقدس للعبادة المسيحية
    Se vocês se interessam por estas ideias, visitem este website. TED لو كنت مهتم بتلك الفكرة، قم بزيارة هذا الموقع.
    Devem ter escolhido esse local porque tem acesso rápido à autoestrada do oeste e ao rio, bem como várias saídas e entradas. Open Subtitles من المُحتمل أنهم اختاروا هذا الموقع لإن لديه وصول سريع للطريق السريع الغربى ولهودسون بالإضافة إلى مخارج ومداخل عديدة
    Aprendemos tanto com a descoberta deste local, mas nao deve ser nada, comparado com o que vocês nos podem ensinar. Open Subtitles لقد تعلمنا الكثير من هذا الموقع و لكن لابد أنه ضئيل بالنسبة لما يمكنكم أن تعلمونا إياه
    desta posição, é relativamente fácil manipular o oponente. Open Subtitles من هذا الموقع يعتبر من السهل نسبياً تقيد منافسك أوووه
    Esta é a localização: 1. Open Subtitles هذا الموقع رقم 1
    É óbvio que ele sempre teve esta posição debaixo de olho. Open Subtitles من الواضح لي أن عينه على هذا الموقع منذ مده طويله.
    esta posição está comprometida. Precisamos sair daqui agora. Open Subtitles هذا الموقع خطير نحن بحاجة للخروج من هنا الآن
    Assumi ter conseguido esta posição pela força da minha folha de serviço mas agora é claro que a única razão para me nomearem foi porque esperavam que eu "rebolasse" quando quisessem. Open Subtitles إفترضت بأنّني حصلتُ على هذا الموقع من خلال قوّة سجلي لكن الآن من الواضح أنّ السبب الوحيد الذي عيّنوني من أجله هو لأنهم توقعوا بأنني فقط سأتنحى لهم
    As pessoas que o procuram não podem descobrir este lugar. Open Subtitles الناس الذين يبحثون عنه لا يُمكنهم اكتشاف هذا الموقع.
    O meu falecido marido, Sandor, também era médium. Escolheu este lugar para construir uma casa porque sentia que havia certas forças em acção. Open Subtitles زوجي السابق , لقد اختار هذا الموقع من المنزل لأنه شعر بوجود قوى ما هنا
    Olha, levou 2 anos para encontrarmos este lugar. Open Subtitles انظر , لقد استغرنا عامين حتي نجد هذا الموقع
    Ouve, segui as marcas do escape até este sítio. Open Subtitles إسمع لقد وجدت آثاراً من مدخنة السيارة إلى هذا الموقع
    O Faraó fazia os seus escravos moverem milhões de blocos para este local, para poder erguer uma lápide enorme. TED كان عبيد فرعون يحركون ملايينا من قطع الطوب إلى هذا الموقع فقط لينصب قبره الغريب؟
    Bem, talvez mudes de ideias ao ler este "website". Open Subtitles قد تغيرين رأيك إن قرأت هذا الموقع الإلكتروني
    Porra, pensei ter limpado esse local de câmaras. Open Subtitles اللعنة ، ظننت بأنني تأكدت من خلو هذا الموقع من الكاميرات
    É importante afastarmo-nos bastante deste local. Open Subtitles من المهم أن نبتعد بقدر المستطاع عن هذا الموقع
    Vamos varrer a começar desta posição. Open Subtitles سنبدأ عملية التفتيش إنطلاقا من هذا الموقع
    Esta é a localização: 2. Open Subtitles هذا الموقع رقم 2
    Não devemos deixar este posto. Open Subtitles ليس من المفترض أن نغادر هذا الموقع
    Contentores. Parece que ele descarregou um PDF deste site. Open Subtitles يبدو أنه قد قام بتحميل ملف نصي من هذا الموقع.
    Rossi, cubra essa posição e o Hernandez! Open Subtitles روسي,قم بتغطية هذا الموقع و غطِ هيرنانديز
    Quer gostes ou não de estar neste pedestal, foste colocado nesta posição. Open Subtitles سواء أحببت أن توضع على مستوى عالٍ أم لا، فلقد وضعت في هذا الموقع
    Em vez de enviarmos um email, vamos a um site duma agência noticiosa, como esta aqui no The Washington Post. TED عوضاً عن إرسال بريد إلكتروني، تقوم بالذهاب إلى موقع المؤسسة الإخبارية، مثل هذا الموقع التابع لصحيفة واشنطن بوست.
    Eu fui a este " site " e tive de responder a estas questões. TED ذهبت الى هذا الموقع ، واضطررت إلى الإجابة على هذه الأسئلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus