"هذا النوع من الأشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • esse tipo de coisas
        
    • esse tipo de coisa
        
    • este tipo de coisa
        
    • este tipo de coisas
        
    • O tipo de coisa
        
    • deste tipo de coisas
        
    • este género de coisas
        
    Típico da farinha para fazer bolos, esse tipo de coisas. Open Subtitles نموذجي لطحين يستخدم لصنع الكعك,البيتزا هذا النوع من الأشياء
    O tipo aparece de vez em quando, liga-te? esse tipo de coisas? Open Subtitles هذا الرجل الذي يتابعكِ و يتصل بكِ هذا النوع من الأشياء
    esse tipo de coisa costumava ser ouro maciço para mim. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء عادةً يعني لي الذهب الخالص
    A adverti desde o princípio que nesta casa... não toleraria esse tipo de coisa. Open Subtitles حذرتك منذ البداية في هذا المنزل , حسناً . . هذا النوع من الأشياء لا أرحب به
    Muito francamente, este tipo de coisa nunca foi tentada antes. Open Subtitles بصراحة هذا النوع من الأشياء لم يتم تجربته من قبل
    Ele fica totalmente passado com este tipo de coisas. Open Subtitles يصبح مجنونا حقا بشأن هذا النوع من الأشياء.
    Lutar com gangs para doações locais, esse tipo de coisas. Open Subtitles أقاتل العصابات من أجل الجمعيات الخيريه هذا النوع من الأشياء
    Música, teatro amador, esse tipo de coisas? Open Subtitles الموسيقى, مسرح الهواة هذا النوع من الأشياء ؟
    Acho óptimo. Adoro esse tipo de coisas. Open Subtitles هذا يبدو رائعاً، أحب هذا النوع من الأشياء
    Eu não uso esse tipo de coisas, baby. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء ليس من شأني يا عزيزتي
    Ele tem andado por perto. Muito. Tem mandado bilhetes, esse tipo de coisas. Open Subtitles إنه فقط يتسكع , الكثير فقط يرسل لي الملاحظات , هذا النوع من الأشياء
    Criava e vendia focas para aquários, parques marinhos, esse tipo de coisas. Open Subtitles لقد ربت و باعت الفقمة إلى حدائق الأسماك و حدائق البحارة, هذا النوع من الأشياء
    Todos são suspeitos, esse tipo de coisa. Open Subtitles و الجميع فى موضع الإشتباه هذا النوع من الأشياء
    - o melhor sítio para esse tipo de coisa. Open Subtitles -المكان غير مناسب لفعل هذا النوع من الأشياء
    Garota tola. esse tipo de coisa pode te matar. Open Subtitles يالك من فتاة سخيفة ، هذا النوع من الأشياء قد يعرضك للموت
    Bem, este tipo de coisa é..., sabe, é um pouco duro para... Open Subtitles أسمع هذا النوع من الأشياء ...أنت تعلمين .. نوع من الخشونه
    - Não sei. este tipo de coisa, não sei. Talvez seja melhor fazermos isto como manda a lei. Open Subtitles أنا لا أعرف هذا النوع من الأشياء من الممكن أن نفعل هذا بالمعادلات
    Não estou muito confortável com este tipo de coisas. Open Subtitles لست مرتاحة حقّاً مع هذا النوع من الأشياء
    Sim, mas este tipo de coisas não importa aos suecos. Open Subtitles نعم, لكن هذا النوع من الأشياء نحن السويديون لا نهتم لها
    O tipo de coisa que os militares podiam usar. para construir soldados melhores... Open Subtitles هذا النوع من الأشياء الذي إستخدمه الجيش لتكوين جنود أفضل
    Mas pela minha experiência, as pessoas como o senhor têm gente... para tratar deste tipo de coisas. Open Subtitles و وفقاً لخبرتي أن أناساً مثلك لديهم أناساً يعملون لديهم يتولون هذا النوع من الأشياء
    este género de coisas ficarão bem no teu currículo. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء سيبدوا جيدا في لوحتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus