"هذا امر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso é
        
    • Isto é
        
    • É uma ordem
        
    Nós estamos no comando. Isso é entusiasmante, se tivermos sucesso, mas é esmagador se não tiverem. TED هذا امر مبهج بالنسبة لمن تسري اموره بشكل جيد، و امر محطم لمن لا تسري اموره بشكل جيد.
    Claro que não! Queres fugir? Isso é muito racional. Open Subtitles بالطبع لا ، انت تريد الهرب هذا امر معقول جدا
    Não. Quero ambos frescos e prontos para partir. Isso é uma ordem. Open Subtitles لا.اريد كلاكما مرتاحين وجاهزين للذهاب هذا امر
    Agora, só para vocês não acharem que Isto é normal, aquilo ali é a Suécia. TED الان،حتى لا تعتقد أن هذا امر طبيعي ففي بلد كالسويد
    Fazemos isto do meu modo. E Isto é uma ordem! Open Subtitles أنا ارى ان نفعل الامر على طريقتي و هذا امر
    Chega de perguntas estúpidas por hoje, soldado. Isso é uma ordem. Open Subtitles كفى اسئلة غبية اليوم ايها الجندى , هذا امر .
    Mas Isso é bom, o "Walking on Sunshine" é péssimo. Open Subtitles لكن هذا امر جيد امشي على أشعة الشمس أغنية مقرفة
    Isso é pouco profissional, Mna. Riley. Open Subtitles ان هذا امر غير احترافى تماما ، انسة رايلى
    Infelizmente a minha obra maior foi roubada por um corcunda suíço, mas Isso é demasiado trágico para estar agora a contar. Open Subtitles لأسف سرقت اوبوس العظيم بواسطة سويس هاتش باك لكن هذا امر مأساوي جدا للخوض فيه الان
    Mas Isso é bom, porque talvez ele se volte para Deus à procura de respostas. Open Subtitles هذا امر جيد. ففى النهاية ساعود الى الله مرة اخرى
    Ou para estares zangado, seres uma pessoa terrível, mas não és, e... Isso é incrível. Open Subtitles او فقط غاضب اوشخص مريع وانت لست كذلك هذا امر لا يصدق
    Isso é um problema de segurança nacional, Meritíssima. Open Subtitles هذا امر متعلق بالامن القومى، سيادة القاضى
    Não contarei a ninguém, mas Isso é sério. Open Subtitles انظري، أنا أنا لَنْ أُخبرَ أي احد لكن هذا امر جدّيُ
    Isto é a sério. O meu guia espiritual não me deixa ir assim. Open Subtitles هذا امر خطير طبيبي النفسي لن يسمح لي بالذهاب
    És novo nisto, mas Isto é uma atitude inaceitável no banho. Open Subtitles أنت جديد في هذا، ولكن هذا امر غير مقبول اللياقة الحمام.
    Sra. Presidente, não quero ser impertinente, mas acha que Isto é sensato? Open Subtitles .. سيدتي الرئسة , لا واد ان اكون وقحا حقا ولكن هل حقا تعتقدين بامانة ان هذا امر حكيم ؟
    Eu não volto a fazer isto. É uma loucura. Open Subtitles . لن اعود الي هذا ثانية, هذا امر مفقود الامل فيه
    Isto é formidável! Meu, Isto é incrível, meu. Parece um parque de diversões. Open Subtitles هذا امر لا يصدق يا رجل انها مثل مدينة الملاهى
    Preciso disso agora. Desculpa, eu sei que Isto é uma coisa em grande. Open Subtitles احتاجها الآن انا آسفه اعلم ان هذا امر كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus