"هذا بجدية" - Traduction Arabe en Portugais

    • isto a sério
        
    • isto tão a sério
        
    • isto muito a sério
        
    Olha, é importante que eles levem isto a sério ou então mais vale não se incomodarem. Open Subtitles إنظر، من المهم أن يأخذون هذا بجدية أو أنت قد لا تتضايق
    Estou a começar a sentir que ela não está a levar isto a sério. Open Subtitles كن جيد ، وأئتى لى بالفايكودين فى الحقيقة بدأت اشعر أنها لا تأخذ هذا بجدية
    - Não estás a levar isto a sério. Open Subtitles - هذا يخبرني بأنّك لا تأخذ هذا بجدية. - آخذ الأمر بجدية.
    Se não levas isto a sério, só me resta declarar a Hattie vencedora. Open Subtitles لذا لن تأخذا هذا بجدية, انا اعلن ان "هاتي" هي الفائزة.
    - Levo isto tão a sério como tu. - Está bem. Open Subtitles أنا اخذ هذا بجدية مثلك - حسناً -
    Estamos a levar isto muito a sério na aldeia. Open Subtitles لأننا نأخذ هذا بجدية للغاية في القرية
    Sabes, espero que estejas a levar isto a sério. Open Subtitles . -أتعلم , أتمنى أن تأخذ هذا بجدية
    Andie, tens de levar isto a sério, está bem? Open Subtitles أندي، أحتاجك لأخذ هذا بجدية , حسنا
    Podes levar isto a sério? Open Subtitles ... من فضلك هلا فقط خذ هذا بجدية ، حسنٌ ؟
    Ela vai levar isto a sério. Open Subtitles هي سَتَأْخذُ هذا بجدية
    Porque eu levo isto a sério. Open Subtitles أبحثعنشخصأخر ... لأني أتخذ هذا بجدية
    Escuta, conheço os melhores advogados de Washington e o Teddy tem vantagem legal, portanto, a não ser que queiras levar isto a sério, vamos levar-te para o tribunal. Open Subtitles "إسمعي ، أنا أعرف أفضل محامون في "واشنطن و (تيدي) لديه قانون دائم لذا إلا إذا كنت تريدين أن تأخذي هذا بجدية
    - Esquece, vamos levar isto a sério. Open Subtitles ماذا حدث للهجتك يا (ريكس)؟ إنسي ذلكَ الهراء نحن سنأخذ هذا بجدية
    - Cary, leva isto a sério. Open Subtitles -كاري), تعامل مع هذا بجدية) -هذا ما أفعله
    Vais levar isto a sério, ou não? Open Subtitles هل ستأخذ هذا بجدية ام لا؟
    Porque pareces levar isto a sério? Open Subtitles لما تبدو كانك تاخذ هذا بجدية?
    Não leves isto tão a sério. Open Subtitles لا تاخذ هذا بجدية.
    Levamos isto muito a sério. Open Subtitles أخذنا هذا بجدية كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus