Isto é sobre a rapariga que encontraram na outra noite? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص الفتاة التي عثروا عليها تلك الليلة؟ |
Isto é sobre negócios, o que saberias, se estivesses com atenção em lugar de ouvires as tuas pernas. | Open Subtitles | هذا بخصوص المشاريع التجارية والذي كنت لتعرفيها لو كنت تستمعين إليّ بدلًا عن ما بداخل ساقيكِ |
Tem a ver com o que te disse, não é? | Open Subtitles | هذا بخصوص ما أخبرتك به , أليس كذلك ؟ |
Trata-se de o Freddy ser ou não a pessoa certa para mim. | Open Subtitles | هذا بخصوص فريدي و ما اذا كان الشخص المناسب لي حسناً |
Isto É por causa da caneta que roubei nos correios? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص القلم الذي أخذته من مكتب البريد؟ |
Trata-se do meu futuro, pura e simplesmente. | Open Subtitles | هذا بخصوص مستقبلي، بكل بساطة و نقاء. |
Isto é por causa das fotografias ou É por causa do beijo? | Open Subtitles | .. هل هذا بخصوص الصور , أو أبو بخصوص القُبلة ؟ |
Estamos a ter uma reunião de negócios. Isto é sobre negócios. | Open Subtitles | لدينا إجتماع بخصوص العمل هذا بخصوص العمل. |
Isto é sobre a invasão completa da privacidade de cada cidadão deste país. | Open Subtitles | هذا بخصوص انتهاك كامل للخصوصية لكل مواطن في هذه البلاد |
Isto é sobre National City. O nosso lar está a ser atacado. | Open Subtitles | هذا بخصوص ناشيونال سيتي مدينتنا تتعرض للهجوم |
Se Isto é sobre o discurso que dei... | Open Subtitles | هل هذا بخصوص الخطاب الذي القيته أمس؟ |
Isto é sobre aqueles atropelamentos? | Open Subtitles | هل هذا بخصوص حوادث الصدم و الهرب؟ |
Isto é sobre agarrar na tua unidade, na unidade do McCall, e fazer uma grande unidade. | Open Subtitles | "هذا بخصوص أخذ وحدتك ووحده "ماك كال ونصنع وحدة كبيره |
Tens a certeza que isto Tem a ver com uma caçada e não outra coisa? | Open Subtitles | إذاً , هل أنت متأكد أن هذا بخصوص مهمة , لا شئ آخر؟ |
Não Tem a ver com aprovação. | Open Subtitles | لا , لا , لا .هذا ليس بخصوص .الحصول على موافقتها . هذا بخصوص |
Isto não Tem a ver com clientes, Tem a ver com coragem. | Open Subtitles | لا علاقة لهذا بالعمل .. بل هذا بخصوص الجرأة والشجاعة |
Se É sobre a noite passada, descanse que ela será devidamente disciplinada. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص الليلة الماضية، إطمئن فإنها ستنضبط بشكل صحيح |
É sobre a reforma da igreja ou precisas confessar? | Open Subtitles | هذا بخصوص إصلاح الكنيسه أو تحتاج إلى الأعتراف? |
Trata-se de acabar com isto, pois não sei onde isto pode chegar. | Open Subtitles | هذا بخصوص الإنتهاء من هذا الأمر لأنى خائف أننا لو لم نفعل فمن يدرى ماذا سيحدث |
Ser eleita rainha do "regresso a casa" Trata-se de estar ao serviço da tua escola. | Open Subtitles | اختيارك كملكة مباراة العودة هذا بخصوص خدمتك للمدرسة |
Doutor, É por causa da mononucleose que suspeitava que eu tinha. | Open Subtitles | اسمع يا دكتور هذا بخصوص كثرة وحيدات النواة الذي ظننته عندي |
Trata-se do nosso trabalho ou da tua experiência? | Open Subtitles | أهل هذا بخصوص مهمتنا أو تجربتك العلمية؟ |
Se isto É por causa do povo, então... algumas coisas têm que mudar. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص الشعب, اذا هناك بعض الأشياء يجب أن تتغير |
Se é sobre o meu ex-marido, está a perder tempo. | Open Subtitles | إذا كان هذا بخصوص زوجي السابق أنت تضيع وقتك |