Ainda bem, podemos terminar isto sem prejudicar as mulheres. | Open Subtitles | جيد, يمكننا إنهاء هذا بدون أن نؤذى النسوة |
Sydney, eu não sei como fazer isto sem a Diane. | Open Subtitles | سدني، أنا لا أعرف كيف يعمل هذا بدون ديان. |
De qualquer forma, não podemos fazer isto sem o padrinho. | Open Subtitles | .لايمكننا فعل هذا بدون الرجل المحبب علي اية حال |
Trouxeram-me aqui para me dizerem isso sem os meus irmãos? | Open Subtitles | أحضرتموني هنا لتقولوا لي هذا بدون علم إخوتي ؟ |
Não saberia tudo isso sem ter falado com os meus pais. | Open Subtitles | لا تقدري أن تعرفي كل هذا بدون الحديث مع والديَّ |
E, antes que o digas, sei bem que não poderia ter feito isto sem a tua ajuda. | Open Subtitles | وقبل أن تقولي ذلك، أعرف مسبقًا بأنّني لم يَكن مُمكنًا أن أعمل هذا بدون مساعدتكِ |
Não podemos manter isto sem medir o nosso sucesso em mudar o destino das espécies na lista amarela e vermelha. | TED | لا يمكننا إستدامة هذا بدون مقاييس لنجاحنا في تغيير مصائر الكائنات في القائمة الصفراء والحمراء. |
Se os deuses deixam isto sem guarda, é porque näo o querem. | Open Subtitles | على أى حال , لو ترك الالهه كل هذا بدون حراسه من الواضح انهن لا يريدونه |
Há dois modos de se saber isto, sem recorrer a um calendário: | Open Subtitles | هناك طريقتان لمعرفة هذا بدون الرجوع للتقويم |
Como é que posso dizer isto sem te magoar? | Open Subtitles | كيف أستطيع ان اقول هذا بدون أن أجرح مشاعرك ؟ |
Nós temos que solucionar isto sem danos para as meninas ou para a reputação dos USA. | Open Subtitles | نحن يجب أن نحل هذا بدون التسبب في أذى للفتيات أو سمعة الولايات المتحدة |
Levei anos pra conseguir fazer isto sem desmaiar. | Open Subtitles | لقد مرت سنين قبل أن أتمكن من فعل هذا بدون أن يُغمى علي |
Partilho da tua preocupação, e é por isso que estou empenhado em encontrar uma saída para isto sem por também em risco a vida da minha filha. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا مُلزم للبحث عن مخرج من هذا بدون تعريض حياة إبنتي للخطر |
Não vamos deixar ninguém entrar. Gostaria de gravar isso sem ninguém aqui. | Open Subtitles | دعنا لا ندخل الناس أود فعل هذا بدون وجود أحد هنا |
Não saberia tudo isso sem ter falado com os meus pais. | Open Subtitles | لا تقدري أن تعرفي كل هذا بدون الحديث مع والديَّ |
Vamos conversar sobre isso sem sensibilidades ou nervosismos. | Open Subtitles | دعنا نناقش هذا بدون ما أي شخص يتفاعل تفاعل عاطفي أو عصبي |
Acho que não podias ter feito isso sem te afastares. | Open Subtitles | كيف امكنك التفكير فى فعل هذا بدون معرفتى |
Tudo isso sem passar à sua disciplina. Eu estou estabelecido na vida! | Open Subtitles | كل هذا بدون أن أحضر صفك الجبر السيء أنا مضمون مدى الحياة.. |
Está esperançada que ele vai sair disto sem qualquer lesão permanente. | Open Subtitles | إنها تأمل بأن يفيق من هذا بدون أي أضرار دائمة |
Essa é sem dúvida a coisa mais estúpida que eu já ouvi. | Open Subtitles | هذا بدون ريب أسوء شيء سبق و أنّ سمعته في حياتيّ. |
Podias ter dito isso tudo sem teres esmagado os transmissores... | Open Subtitles | كان يمكن ان تقول هذا بدون تحطيم اجهزه الارسال هذه |