"هذا ثاني" - Traduction Arabe en Portugais

    • É a segunda
        
    • É o segundo
        
    • Este é o segundo
        
    Esta É a segunda coisa mais excitante que eu já tive nas mãos. Open Subtitles هذا ثاني أكثر شيء مثير مسكته في يدي على الإطلاق
    Essa É a segunda coisa mais estúpida que ouvi hoje. E estou admirado com os progressos que fizeste. Open Subtitles هذا ثاني أحمق شيء سمعتُه اليوم ويدهشني كم كنتَ قريباً
    É a segunda queixa que apresento! - Este consultório foi vandalizado. Open Subtitles هذا ثاني تقرير أرفعه إلى الشرطة ، لقد تم تخريب هذه العيادة من قبل
    É o segundo diagnóstico que dá que tem uma ressonância pessoal. Open Subtitles هذا ثاني تشخيص تأتي به يكون له مردود شخصيّ عليكَ
    É o segundo troféu mais impressionante que alguma vez vi. Open Subtitles هذا ثاني كأس مثير للإعجاب رأيته على الإطلاق
    Este É o segundo pior Dia dos Namorados que já tivemos. Olá. Open Subtitles هذا ثاني أسوأ عيد حب حظينا به
    É a segunda, este ano! Open Subtitles هذا ثاني قميص تضيعينه هذه السنة
    Elaine, essa É a segunda boa notícia que recebi hoje. Open Subtitles هذا ثاني خبر سارّ أتلقاه الليلة.
    É a segunda melhor coisa que podes fazer com os lábios. Open Subtitles هذا ثاني أفضل شيء تفعلينه بواسطة شفتيك.
    É a segunda maior casa da moeda do país. Open Subtitles هذا ثاني أكبر النعناع في البلادِ.
    É a segunda das minhas casas que desmantelam, esta semana. Open Subtitles هذا ثاني مخبأ لي يُهاجمونه هذا الأسبوع
    E perto de cozinhar, esta É a segunda coisa que voce faz melhor Open Subtitles و غير الطبخ ، هذا ثاني أفضل شيء تجيدينه
    É a segunda coisa mais estúpida, que já fiz. Quer saber qual foi a primeira? Open Subtitles هذا ثاني أكثر الأشياء غباءً التي فعلتها
    e trago uma notícia bestial, que É a segunda. Open Subtitles ولدي اخبار رائعة هذا ثاني شيء
    É o segundo ataque sexual no campus esta noite. Open Subtitles هذا ثاني اعتداء جنسي حصلنا عليه في حرم الجامعة الليلة
    Ele É o segundo tipo nas últimas duas semanas que precisa de si como álibi. Open Subtitles هذا ثاني رجل للأسبوعين الماضيين يعتمد عليك للشهادة
    É o segundo dia e já está a brincar! Ele gosta disto! Open Subtitles يا إلهي، هذا ثاني يوم له ويقوم باللعب،لقدأعجبهالمكانهنا!
    É o segundo encontro e ainda não saímos. Open Subtitles هذا ثاني موعد لنا و لم نخرج ختى الآن, هل تريدين فعل ذلك مجدداً...
    Este É o segundo touro que perdemos. Open Subtitles هذا ثاني حصان أفقده
    Este É o segundo melhor whisky do mundo. Já bebi o primeiro. Open Subtitles هذا ثاني افضل سكوتش في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus