Foi quando você decidiu matá-la e incriminar o marido dela. | Open Subtitles | هذا حينما قررتى ان تقتليها و تلفقى التهمة لزوجها |
Alguém me esfaqueou nas costas. Foi quando me ofereceram uma saída. | Open Subtitles | أحدهمجرحظهريبسكيناً، هذا حينما عرضوا عليّ طريقاً للخروج. |
Notei isso quando me falavas do rapaz de Beirute. | Open Subtitles | أدركت هذا حينما كنت تتحدّث عن هذا الفتى "من" بيروت! |
Você me ensinou isso quando eu era um menino. | Open Subtitles | لقد لقنتني هذا حينما كُنت صبيًا. |
Você disse-me isto quando eu tinha 9 anos. | Open Subtitles | أنت التي قلت لي هذا حينما كنتُ في التاسعة من عمري |
Bom, cuidaremos disso quando chegar a hora. | Open Subtitles | حسناً سوف نتعامل مع هذا حينما يحين وقتها |
Foi aí que te tentaram matar. | Open Subtitles | هذا حينما حاولوا قتلكِ |
Foi então que tomei a decisão de viver. | Open Subtitles | كان هذا حينما أخذت القرار .. أن أحيا، |
Os tais 40 minutos de que não se consegue lembrar Foi quando saiu para pagar à Tanya, não foi? | Open Subtitles | إذن هذهِ الـ40 دقيقة التى تدعي نسيانكِلها.. حسنٌ.. هذا حينما خرجتِ لدفع المال إلى (تانيا) ، صحيح؟ |
Isso Foi quando tu estavas a bater à porta. | Open Subtitles | هذا حينما كنت مُتغيبة عن الوعي |
Foi quando o meu assistente, William Johnson, ligou para vocês. | Open Subtitles | هذا حينما اتصل بكم " ويليام " مساعدي |
Ela recebeu isso quando era miúda. | Open Subtitles | كان لديها هذا حينما كانت طفلة |
Podia fazer isso quando o Merle não estava. | Open Subtitles | كان بوسعي فعل هذا حينما يرحل (ميرل) |
O que foi, nunca fizeram isto quando eram miúdos? | Open Subtitles | ماذا؟ ألم تفعلوا هذا حينما كنتما أطفال؟ |
Como se não soubesse construir um electroíman improvisado! Já fazia isto, quando o MacGyver ainda estava preso no seu berço. | Open Subtitles | كما لو أنني لا أعرف كيف أركب مغناطيس كهربي لقد كنت أفعل هذا حينما كان (ماكغيفر) في مهده |
Pensei que te iria mostrar isto quando fosses mais velha, mas... | Open Subtitles | ظننت أن عليّ أن أريك هذا حينما تكونين أكبر سنّا، لكن... |
É pena não te teres lembrado disso quando precisei de ti. | Open Subtitles | لسوء الحظ أنك لم تتذكر هذا حينما احتجتك. |
Lembra-te disso quando a televisão cair da parede e esmagar-nos. | Open Subtitles | تذكري هذا حينما يقع التلفاز الجديد من على الحائط ويقتل كلانا |
Bem, já não sabiamos disso quando ela concordou em dormir contigo? | Open Subtitles | -حسناً، ألم ندرك هذا حينما وافقت على مضاجعتك؟ |
Foi aí que ordenou a Mary matá-lo. Certo? | Open Subtitles | هذا حينما أمرت "ماري" بقتله، صحيح؟ |
Foi então que, finalmente, desliguei o quadro. | Open Subtitles | هذا حينما أغلقت الكهرباء أخيراً |
Foi nessa altura que o padre Joe morreu. Arranja-me a certidão de óbito. | Open Subtitles | هذا حينما توفّي القسّ (جو) بالضبط، أرني شهادة وفاته، و سأريكِ إيّاها |
Podemos falar nisso quando a tua mãe chegar, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث عن هذا حينما تأتي أمك للمنزل, رجاءاً؟ |