"هذا سيء جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Que pena
        
    • É uma pena
        
    • Isto é muito mau
        
    • É pena
        
    • Isso é muito mau
        
    Que pena, acho que o júri até gostou de ti. Open Subtitles هذا سيء جداً , لأنني أعتقد بأن القضاة كانوا معجبون بكِ
    Ah, mas Que pena! Eu vi muito potencial nele. Open Subtitles هذا سيء جداً, لقد رأيت الكثير من التوقعات فيه,
    É uma pena, porque eles têm um bom preço pela gasolina. Open Subtitles هذا سيء جداً لأنهم يملكون أسعاراً مناسبة
    É uma pena já não se darem bem. Open Subtitles هذا سيء جداً مازالوا لا يتقدّمون في السن
    Isto é muito mau. Não o posso proteger nesta situação, Joe. Open Subtitles هذا سيء جداً, لا استطيع حمايتك من هذا يا "جو"
    É pena. Se nos tivéssemos conhecido antes... Open Subtitles هذا سيء جداً, فقط لو أننا ألتقينا وقت أبكر, تعرف؟
    Isso é muito mau. Como é que ele está? Open Subtitles هذا سيء جداً ، كيف تحمل هذا ؟
    Que pena. Podíamos ter sido companheiras de quarto. Open Subtitles هذا سيء جداً ربما كنا سنصبح زملاء حجرة واحدة
    Que pena, queria dar-lhe isto. Open Subtitles - إنه نائم هذا سيء جداً, اردت ان اعطيه هذه
    Que pena. Gostava tanto de a conhecer. Open Subtitles هذا سيء جداً, لقد كنت اتطلع لرؤيتها
    Que pena... porque você vai perder uma enorme conta... em que o Dan e eu estamos a trabalhar. Open Subtitles حسناً، هذا سيء جداً. لأنك ستخسر حساباً كنا نعمل عليه أنا و "دان".
    Oh Que pena, eu sempre quis ser pai. Open Subtitles هذا سيء جداً , كنت أريد أن أصبح أب
    Que pena, porque tenho aqui alguns para ti. Open Subtitles هذا سيء جداً لأن لدي البعض لك هنا
    Isso É uma pena, porque, depois de tudo que o seu programa Stargate realizou por essa rede de planetas, achei que os que decidem mostrariam o respeito que ele merece. Open Subtitles هذا سيء جداً بسبب بعد كل برنامج بوابة النجوم وإنجازاته لأجل هذه الشبكة من الكواكب كنت أعنقد أن صناع القرار كانوا سيظهرون الإحترام المستحق,
    - Também não vai servir - É uma pena. Open Subtitles لن يفلح الأمر أيضاً - حسناً , هذا سيء جداً -
    Bom, É uma pena porque sou uma pessoa fascinante e complexa. Open Subtitles -حسناً هذا سيء جداً لأنني شخص رائع و معقد
    Isso É uma pena. Não é? Open Subtitles هذا سيء جداً أليس هذا سيئاً ؟
    Oh, Meu Deus, Isto é muito mau, não é? Open Subtitles يا إلهي , هذا سيء جداً , أليس كذلك ؟
    Isto é muito mau para a minha reputação. Open Subtitles هذا سيء جداً على سُمعتى
    Isto é muito mau. Open Subtitles حقيقي هذا سيء جداً
    É pena, porque estava pronta a sair de casa. Open Subtitles هذا سيء جداً ، لأنني كنت . مستعدة الآن للخروج من الباب
    É pena, porque se não o fizer, vão acabar os dois atrás das grades. Open Subtitles هذا سيء جداً لأنك إن لم تفعلي كلاكما سيسجن في الأخير
    Isso é mau. Isso é muito mau. Open Subtitles هذا سيء، هذا سيء جداً!
    Isso é muito mau. Open Subtitles هذا سيء جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus