E, se isto é verdade, Deus também tem que conhecer a alegria e exaltação do espírito humano. | TED | وإذا كان هذا صحيحاً, فلابد أن الرب يعلم أيضاً البهجة والفرحة الخاصتين بالروح البشرية أيضاً. |
Se você realmente me ama, sabe que isso é verdade. | Open Subtitles | إن كنتِ تحبينني بصدق ، ستعرفين ان هذا صحيحاً |
Nós estamos a tentar ficar quietos por aqui. Não é verdade? | Open Subtitles | نحاول ان نبقي هذا المكان لأنفسنا اليس هذا صحيحاً ؟ |
Tenho de perguntar a alguém chegado se de facto é assim. | Open Subtitles | لابد أن أسأل شخص مُقرّب لى إذا كان هذا صحيحاً أم لا. |
Se isso é verdade, como pudeste desistir de nós tão facilmente? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً كيف أمكنك التخلّي عنّا بهذه السهولة؟ |
Eu quero sugerir que isto é verdade, não apenas em como pensamos nas coisas, mas em como reagimos às coisas. | TED | وانا اريد ان افترض ان هذا صحيحاً ليس فحسب لطريقة تفكيرنا بالامور بل أيضاً تجاه ردود افعلنا |
Se isso é verdade, há implicações biológicas na área do rejuvenescimento? | TED | إذا كان هذا صحيحاً فهل يؤثّر ذلك على إعادة تأهيل الدّماغ |
Se isto é verdade, isto é muito maior que aquilo que pensas. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً , فستكون اموالاً أكثر مما تظنين |
- é verdade! Se for, vou-lhe perguntar. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً سأسألها عنه عندما أراها في المرة القادمة. |
Se é verdade, sir, teremos de cancelar o ataque. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً, سيدي, فسنُلغي المعركة. |
Se é verdade, porque é que não durmo com a preocupação pelos clientes? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً ، لماذا أستيقظ قلقاً على عملائى؟ |
Se isso é verdade, devias ter falado connosco. | Open Subtitles | لو كانَ هذا صحيحاً كانَ عليكُم أن تلجأوا إلينا |
Se é verdade, estamos nesta fase de vinte anos. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً فهذا يعنى إننا بدأنا فى فترة الـ 20 عاماً |
Se isto é verdade, mandamos vir reforços. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً, فيجب أن نحضر فرق المواصفات الى هنا حالاً |
Se isso é verdade, não quero estar associado a ti. | Open Subtitles | اذا كان هذا صحيحاً, فلا أريد أى علاقة لى معكِ |
Se é verdade, vais pôr termo a isto. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً فأنتِ ستضعين نهاية لهذا الأمر |
Bem, eu não sei se isso é verdade ou não... mas talvez fosse bom ter uma nova mãe. | Open Subtitles | لا اعرف إن كان هذا صحيحاً و لكن ربما يكون أمراً جيد أن تحصلوا على أم جديدة. |
Se é assim, porque tem visto tantos candidatos? | Open Subtitles | ولكن اذا كان هذا صحيحاً لما تقابلين العديد من المرشحين؟ |
Não é segredo que eles reduzem os padrões dos testes para que sejam mais inclusivos, não é mesmo, | Open Subtitles | ليس سراً أنهم حفضوا مستوى الإختبار ليشمل الجميع , ألس هذا صحيحاً |
- Vamos sair? - Isto não está certo! | Open Subtitles | -يا إلاهي لا يمكن أن يكون هذا صحيحاً |
Não, não pode estar certo. Não pode estar certo. Fizeste isso mal. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون هذا صحيحاً أبداً لقد قمت به بشكل خاطىء |
Se isso está correcto, porque só alcançámos quatro dessas 151 mentes? | TED | إذاً ، إذا كان هذا صحيحاً ، فلماذا حصلنا على إنتباه أربعةٍ فقط من بين 151 ؟ |