Mas onde o encontras depende de ti. | Open Subtitles | لكن اين ستجدينه .. هذا عائد اليكِ |
depende de vocês garantir que isso não acontece. | Open Subtitles | والتأكد من عدم حدوث هذا عائد إليكم |
Mas Isso depende dos pais. Então o que és tu? Preciso de vocês aqui, malta! | Open Subtitles | لكن هذا عائد على الأبويين إذن ماذا أنت ؟ أحتاجكم هنا يا رفاق |
Parece que isso depende de ti. | Open Subtitles | إن هذا عائد إليك. |
Mas a decisão é inteiramente tua. | Open Subtitles | ولكن هذا عائد لك كلياً |
isso é com os serviços sociais. Eles entrarão em contacto consigo. | Open Subtitles | هذا عائد إلى الخدمات الإجتماعية سيكونوا على إتصال بك. |
Bom, eu gostaria de não estar suspensa, mas Isso é consigo. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست سعيدة وأنا موقوفة ولكن هذا عائد لكِ |
E se as coisas serão pacíficas ou não... depende de vós. | Open Subtitles | لكن سواء ذلك بسلام او لا؟ هذا عائد لك |
- depende de si, meu amigo. | Open Subtitles | هذا عائد لك يا صديقي |
Se vão jogar bem, só depende de vós. | Open Subtitles | كيف ستلعبون؟ هذا عائد إليكم. |
Se vamos jogar bem, só depende de nós. | Open Subtitles | كيف سنلعب؟ هذا عائد إلينا. |
Acho que depende de ti. | Open Subtitles | أظن أن هذا عائد لكِ. |
Isso depende só de ti. | Open Subtitles | هذا عائد لك بالكامل |
Isso depende da Bette, não de ti. | Open Subtitles | هذا عائد لــ " بيت " ليس أنت |
Isso depende de ti. | Open Subtitles | هذا عائد إليك |
Outra vez, a decisão é tua. | Open Subtitles | حسناً هذا عائد إليكم. |
A decisão é tua, Jimmy. | Open Subtitles | أنعمل سوياً على هذا؟ هذا عائد لك يا (جيمي) |
Se tivermos de suborná-los ou de enviar corpos para a morgue, isso é com os alemães. | Open Subtitles | سواء كان بدفع المال أو إسال جثث إلى المشرحة، هذا عائد لألمانين الأصل |
isso é com o teu pai. | Open Subtitles | أيمكن أن ألعب؟ هذا عائد لوالدك |
Bem, Isso é consigo. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عائد لك |
Isso é consigo. | Open Subtitles | هذا عائد لك |