"هذا عادلاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • É justo
        
    • isso é justo
        
    • Parece-me justo
        
    Ela já não consegue tratar dele. Não É justo para ela. Open Subtitles ليس بإمكانها تولي أمره بعد الآن ليس هذا عادلاً لها
    Explica-me onde está a justiça nisso, e eu explico-te por que isto É justo. Open Subtitles اشرحي لي كيف يكون هذا عادلاً و سأشرح لكِ
    É justo. Mas acho que podemos fazer melhor. Open Subtitles هذا عادلاً بما يكفي، أظن أن علينا بذل قصار جهدنا.
    Como é que isso É justo? Open Subtitles وكيف يكون هذا عادلاً
    Parece-me justo, Rudy. Open Subtitles يبدو هذا عادلاً بالنسبة لي يا رودي
    Assim, para ti não achas que É justo? Open Subtitles إذا هل يبدو كل هذا عادلاً بالنسبة لك ؟
    Depois do jantar. É justo. Open Subtitles بعد العشاء سيكون هذا عادلاً
    Não É justo, Ernst. Tens de montá-lo. Open Subtitles . (ليس هذا عادلاً ، يا (إرنست يجب أن تركبه
    Estamos metidos num sarilho, não estamos? - Não É justo, pois não? Open Subtitles كلانا في فوضى - لا يبدو هذا عادلاً -
    Acho que isso É justo, certo? Open Subtitles أعتقد أن هذا عادلاً, إتفقنا؟
    - Ela não é da tua responsabilidade. - Isso não É justo, Allie. Open Subtitles ـ إنها ليست مسؤليتك ـ لا أظن إن هذا عادلاً يا (آلي)
    Agora, como isso É justo? Open Subtitles الآن, كيف يكون هذا عادلاً ؟
    Sim, isso É justo. Queres saber? Open Subtitles أجل، هذا عادلاً.
    Isso não É justo. Open Subtitles لن يكون هذا عادلاً
    É justo. Open Subtitles هذا عادلاً بما يكفي.
    Estou a falar a sério. Não É justo. Open Subtitles أنا جادة، ليس هذا عادلاً
    Parece-me justo. Open Subtitles يبدو هذا عادلاً
    Parece-me justo. Open Subtitles يبدو هذا عادلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus