Um pouco não faz mal, mas isso É demais. | Open Subtitles | يمكنك تناول القليل منها ولكن هذا كثير جداً |
- Por quê não me esperou? É demais pra mim. Escuta, estou fazendo o que disse a você, tô saindo fora daqui. | Open Subtitles | لا هذا كثير جداً سأقوم بهذا بنفسي سوف أخرج من هنا |
É demais para a sua mente pequena. | Open Subtitles | هذا كثير جداً على عقلك الضئيل 885 01: 00: 02,599 |
Em relação à Vigilante da Noite, não basta para mim e É demasiado para o meu pai. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى الحارس الليلى ، هذا غير كاف لى . أما بالنسة له هذا كثير جداً |
Não, não, não, É demasiado. Oito mil e quinhentos, não lhe damos mais. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, هذا كثير جداً ثمانيه الآف و خمسمائه هو ما سندفعه لك |
Isto É demais. | Open Subtitles | هذا كثير جداً يارجل |
- Isto É demais para explicar numa SMS. | Open Subtitles | - هذا كثير جداً لكى أشرحه فى رسالة واحدة . |
Não, obrigado, mas acho que isso É demais para mim. | Open Subtitles | لا , شُكرا ! أعتقد ان هذا كثير جداً |
É demais! | Open Subtitles | و هذا كثير جداً |
É demais! Tony, ouça isso. | Open Subtitles | هذا كثير جداً .. "تونى" تولى هذا |
Ray, isso É demais! | Open Subtitles | راي ، هذا كثير جداً |
Meu Deus, querida, isso É demasiado. | Open Subtitles | يا إلهي أيتها الشابة هذا كثير جداً أهي كذلك ؟ |
Precisamos mais do que "É demasiado". | Open Subtitles | نحتاج لشيء ما أكثر من كلمة" هذا كثير جداً" |
- É demasiado, eram dez mil. | Open Subtitles | هذا كثير جداً يفترض فقط 10 آلاف |
Lee, isto É demais. | Open Subtitles | . لى ، هذا كثير جداً |
Isto É demais, a sério. | Open Subtitles | -أوه ، هذا كثير جداً |
Isto É demais. | Open Subtitles | هذا كثير جداً |