"هذا كل مافي الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só isso
        
    • É isso
        
    Não são nomes que escolhesses para ti própria. É Só isso. Open Subtitles ليست شيئا ممكن ان تختارينه لنفسك هذا كل مافي الأمر
    Tens um vírus, querido. É Só isso, um vírus. Open Subtitles لقد اصابك فيروس ياعزيزي هذا كل مافي الأمر ، فيروس
    Tenho de te dar tempo, Só isso. Verás. Open Subtitles عليّ أن أمنحك الوقت هذا كل مافي الأمر سترى
    Ele é só uma má rês, é Só isso. Open Subtitles إنه فقط طفل سيء هذا كل مافي الأمر
    Eu só abordei o assunto por um ângulo diferente, É isso. Open Subtitles أنا أقوم بالإستجواب بطريقة مختلفة عنك, هذا كل مافي الأمر
    Só gostava de saber qual é o seu esquema, Só isso. Open Subtitles فقط أريد معرفة ما تخفيه هذا كل مافي الأمر
    Não, ela só está a querer voltar para casa, Só isso. Open Subtitles أوه، لا إنه يحاول إيجاد منزل له، هذا كل مافي الأمر
    A miúda estava um pouco triste, Só isso. Open Subtitles لقد تركوا الطفلة منزعجة قليلا, هذا كل مافي الأمر.
    O Lex seguiu o que ele aprendeu, Só isso. Open Subtitles كان ليكس ينفذ ماتعلمه بني هذا كل مافي الأمر
    Só pensei que te fazia um favor ao contar-te isto, Só isso. Open Subtitles أعتقدت أنني أسدي لكِ بمعروف , لأعلمكِ بهذا هذا كل مافي الأمر
    É apenas uma partida das meninas, Só isso Open Subtitles إنها مجرد مزحة من تلميذات المدرسة هذا كل مافي الأمر
    Nós apenas ouvimos sobre a sua situação, e pensamos que gostaria de uma companhia, Só isso. Open Subtitles لقد سمعنا حول ظروفك وأعتقدنا بأنك بحاجة لبعض الصحبة هذا كل مافي الأمر
    Nada especial, foi um dia duro, Só isso. Open Subtitles لا شيء مميز,يوم عصيب , هذا كل مافي الأمر
    Olha-me nos olhos e diz-me que é Só isso. Open Subtitles انظر في عيني وقل لي أن هذا كل مافي الأمر
    Estou a seguir as ordens do Godric e a tirar-te daqui, Só isso. Open Subtitles أنا أتبع أوامر غودريـك بإخراجك خارجآ، هذا كل مافي الأمر
    Só precisamos que explique umas coisas. Só isso. Open Subtitles نُريدك منك تفسير بعض الأمورفقط,هذا كل مافي الأمر
    Só não estou muito ansiosa para voltar para escola amanhã, Só isso. Open Subtitles أنا حقا لا أريد أن أعود للمدرسة غدا, هذا كل مافي الأمر
    - Contente em ver-te, Só isso. Open Subtitles . أنا سعيدة لرؤيتك هذا كل مافي الأمر حقاً ؟
    - Só estou curioso, Só isso. Open Subtitles اوافقُ بصدقٍ انا فقط فضولي هذا كل مافي الأمر
    Sabes, sou um tipo sombrio, É isso. Open Subtitles تعرفين أنني رجل كئي ب هذا كل مافي الأمر..
    Acho que É isso, quando ele aparecer amanhã, seremos despejados. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد أن هذا كل مافي الأمر. النقيب سوف يأتي في الصباح, وسيتم طردنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus