"هذا كل مالديك" - Traduction Arabe en Portugais

    • É tudo o que tens
        
    • É tudo o que tem
        
    • É só isso
        
    • É só o que tens
        
    • só isso que tens
        
    Isto É tudo o que tens para dar, feiticeiro? Open Subtitles هل هذا كل مالديك أيها الساحر ؟
    É tudo o que tens a dizer? Open Subtitles هذا كل مالديك لتقوله عن الموضوع ؟
    Sim, É tudo o que tens de fazer. Open Subtitles هل هذا كل مالديك لفعلة. هيا.
    Deve ser um fraco vendedor, se isto É tudo o que tem. Open Subtitles يبدو أنك بائع يائس إذا كان هذا كل مالديك
    É tudo o que tem a dizer à mãe do seu filho? Open Subtitles هذا كل مالديك لتقوله لأم طفلك؟
    - Vamos! É só isso que tens? - Hei! Open Subtitles هيا , هل هذا كل مالديك ؟
    Foda-se Marty. É só o que tens a dizer? Open Subtitles "اللعنه, مارتي."هل هذا كل مالديك من أجلي?
    Se É tudo o que tens... Open Subtitles اذا هذا كل مالديك
    É tudo o que tens a dizer? Open Subtitles هذا كل مالديك ؟
    - É tudo o que tens? - Não. Open Subtitles هل هذا كل مالديك ؟
    Isso É tudo o que tens? Open Subtitles ماذا ؟ ! هل هذا كل مالديك ؟
    É tudo o que tem? Open Subtitles هذا كل مالديك ؟
    É só isso que me dizes? Open Subtitles حقا؟ ؟ هذا كل مالديك
    - É só isso que vais conseguir. Open Subtitles هذا كل مالديك من وقت
    É só isso que tens a dizer? Open Subtitles هذا كل مالديك لتقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus